• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

News Erster Einzelspieler-DLC für Dragon Age: Inquisition

Oh Boy :kotz:
Ist es denn so schwer ordentliche Synchronstimmen für solch ein großes und teures Projekt zu engagieren?

Englischer Trailer

Das ist eine Seuche seit Jahren und dabei wird immer vollmundig behauptet der deutschsprachige Marktraum wäre von so großer Bedeutung.
Mir tun bei so etwas immer die Leute bissl leid die kein Englsich verstehen.
 
Mir geht ja dieses militante O-Ton Getue eher auf den Sack als die vermeintlich schlechten Synchronstimmen. Vor allem auch dann, wenn die O-Ton Stimmen noch bescheuert klingen. Aber jedem das Seine ;) Mir tut das gar nicht leid wenn man die Sprache bevorzugt, die man am besten verstehen kann.
 
Loopa schrieb:
Mir geht ja dieses militante O-Ton Getue eher auf den Sack als die vermeintlich schlechten Synchronstimmen. Vor allem auch dann, wenn die O-Ton Stimmen noch bescheuert klingen. Aber jedem das Seine ;) Mir tut das gar nicht leid wenn man die Sprache bevorzugt, die man am besten verstehen kann.
Genau meine Meinung.
Manchmal denke ich auch das Leute nur einen auf "cool" tun und sagen das alles in original besser ist nur um besser darzustehen, obwohl es vielleicht gar nicht besser ist :D
Manchmal ist es so das die deutschen Stimmen vielleicht nicht die besten sind.
Kenne aber auch Beispiele wo Stimmen ziemlich nahe am Schauspieler sind :)

Mir fehlt Lelianas Stimme aus Dragon Age: Origins für Dragon Age: Inqusition.
Also die von Marion von Stengel z.B. :(
 
Loopa schrieb:
Mir geht ja dieses militante O-Ton Getue eher auf den Sack als die vermeintlich schlechten Synchronstimmen.

Leider ist es in den allermeisten Fällen weder "Getue" noch sind die Stimmen "vermeintlich schlecht" sondern tatsächlich. Bei extrem vielen Synchros gerade bei neueren Spielen rollen sich einem die Zähennägel auf. Sicher gibt es auch gute Synchros, wie Star Trek TNG (die Serie) z.B. auch Schleichfahrt für die, die es noch kennen hatte gute deutsche Stimmen. In den meisten Fällen klingen die deutschen Stimmen aber einfach nur gekünstelt - Paradebeispiel Siedler 7. Nun hatte ich lange den Verdacht, dass mir dies bei englischen stimmen lediglich nicht auffällt, weil es nicht meine Muttersprache ist. Doch weit gefehlt, selbst Menschen deren Muttersprache aus einer ganz anderen Sprachfamilie stammt und für welche sowohl Deutsch als auch Englisch Fremdsprachen sind, bestätigen, dass die englischen Synchros authentischer sind, obwohl weder die eine noch die ander Sprache perfekt beherrscht wird ... und das will schon was heißen.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Deutsch ist eine so schöne Sprache und mir geht dieses O-Ton Getue auch auf den Sack. Viele Feinheiten hören nur native speaker raus wenn sie Filme oder Serien auf Englisch sehen und dann trotzdem Fremdsprachler klug mitquatschen wollen. 😉

Die Synchronisation war in Dragon Age übrigens super.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich weiß zwar nicht wieviel Spielzeit das Addon bringen soll, aber fast 15€ kommen mir doch recht viel vor.
 
Ganzir schrieb:
Leider ist es in den allermeisten Fällen weder "Getue" noch sind die Stimmen "vermeintlich schlecht" sondern tatsächlich. Bei extrem vielen Synchros gerade bei neueren Spielen rollen sich einem die Zähennägel auf.

bei der Mass Effect-Trilogie kam mir z.B. nur die engl. Syncro ins Haus. Die englischen passen einfach besser; die deutschen Stimmen hören sich allesamt unpassend und viel zu hoch an.
 
Die Frage ist auch ob es sich lohnt.
Diesen DLC-Kram habe ich noch nie gemocht. Häppchenweise den Kunden das Geld aus der Tasche ziehen.
Früher hatte man sich für ein gutes Add-on gefreut wo auch richtig Zeit investiert worden ist. Das kostet dann einmalig z.B. 30e und gut ist.
Sowas gibt es heute nicht mehr. Und nach 4 Monaten nach Release muss man ja heutzutage schon ein DLC rausbringen :(
Früher war alles besser, was zumindest schon mal die Spiele angeht: Ja!

Zur Synchro: Ich denke das die meisten Stimmen in der Dragon Age Welt gut gewählt sind in Deutsch.
 
Die meisten O-Ton Sprecher sind gar nicht so gut, wie immer getan wird. Oft sehr flach und emotionslos. Gerade bei Filmen ist das manchmal schlimm.

Es ist halt ein unterschied, ob da der Original schauspieler spricht, oder ein Professioneller Sprecher, der dem ganzen zusätzlich ausruck verleihen kann. Nur weil jemand gut schauspielert, muss er kein guter Sprecher sein oder ne gute Stimme haben.

Gut, bei den Spielern ist der O-Ton tendeziell besser, da es eben oft keine Schauspieler sind sondern gute Sprecher, aber meistens ist eben die deutsche Version genauso gut.


Bei dem DLC warte ich erstmal nen Test ab. Ein weiteres Gebiet zum Abfarmen von 0815 Quests interessiert mich nicht. Ich will eine dichte Story, ähnlich der Hauptquests.
 
Laggy.NET schrieb:
Die meisten O-Ton Sprecher sind gar nicht so gut, wie immer getan wird. Oft sehr flach und emotionslos. Gerade bei Filmen ist das manchmal schlimm.
Viel schlimmer find ich es in manchen Serien und Filmen, dass die nuscheln ohne Ende und man sie gar nicht wirklich vernünftig versteht.

Originalton bzw. die englische Synchro muss nicht immer gut sein. Wer sich das z. B. mal bei Deponia gegeben hat, weiß wovon ich rede.
 
Laggy.NET schrieb:
Bei dem DLC warte ich erstmal nen Test ab. Ein weiteres Gebiet zum Abfarmen von 0815 Quests interessiert mich nicht. Ich will eine dichte Story, ähnlich der Hauptquests.

Das sehe ich auch so, besonders weil sie 15 EUR dafür verlangen.
Ergänzung ()

Alkcair schrieb:
Viel schlimmer find ich es in manchen Serien und Filmen, dass die nuscheln ohne Ende und man sie gar nicht wirklich vernünftig versteht.

Originalton bzw. die englische Synchro muss nicht immer gut sein. Wer sich das z. B. mal bei Deponia gegeben hat, weiß wovon ich rede.

Das stimmt... gute Beispiele sind: Peter Dinklage und Matthew McConaughey

Es sind beide sehr gute Schauspieler aber oft schlecht zu verstehen im Original, die deutschen Synchronsprecher hingegen sind sehr sehr gut. :)
 
Also ich kenne alle Mass Effect und Dragon Age DLC von Bioware. Bisher war nur DA Awakening das Geld wert. Der Rest war sehr kurz und pro Stunde teurer als das eigentliche Spiel. Ist man ein sehr großer Fan der Serie, kann sich die Anschaffung lohnen. Aber das Lesen eines Tests schadet wohl nicht.
 
Junk Two schrieb:
Der DLC unterliegt ja auch der Origin Gametime Garantie.
Nope. Für DLCs gilt das Rückgaberecht nicht.
 
Ganzir schrieb:
... Doch weit gefehlt, selbst Menschen deren Muttersprache aus einer ganz anderen Sprachfamilie stammt und für welche sowohl Deutsch als auch Englisch Fremdsprachen sind, bestätigen, dass die englischen Synchros authentischer sind, obwohl weder die eine noch die ander Sprache perfekt beherrscht wird ... und das will schon was heißen.

Ganz mein Reden, danke.
Wobei ich bei TNG gerade bei Picard das Original bevorzuge. Aber Star Trek ist hier grad ein zu heißes Eisen um es zu diskutieren, ich sag nur Scotti :D

@Fire'fly
Deutsch IST eine schöne Sprache mit vielen einzigartigen Besonderheiten. Das unterschreibe ich Dir sofort.
Und mit "cool" hat es nunmal absolut nichts zu tun wenn einem die fremdsprachige Synchro besser gefällt als die Muttersprache. Das sagt nichts über die Sprache aus, nur über das Talent (oder dessen Abwesenheit) desjenigen passende Synchronstimmen für die Originalsprecher zu finden.

@Nebula123
Genau so und nicht anders.
 
Mal was anderes, ich habe das DLC installiert, kann 's aber nicht starten.
Da erscheint einfach kein Eintrag für eine neue Quest im Tagebuch (bin auf Stufe 23).
Ich habe es schon mit ''Spiel reparieren'' im Origin Client versucht... nichts.
Hat jemand 'ne Idee woran so was liegen könnte?

Edit: Hat sich erledigt. Noch ein zweites mal repariert, danach kam der Eintrag endlich.
 
Zuletzt bearbeitet:
Fragger911 schrieb:
Ganz mein Reden, danke.
Wenn man fehlende Fremdsprachenkenntnisse außen vor lässt, ist es ganz einfach Geschmackssache, was man bevorzugt. Ich fand die Synchro in Mass Effect zum Beispiel ganz gut gemacht (mir gefiel einfach Mark Meer als Synchronsprecher meines Shepards nicht), während ich sie in Dragon Age Inquisition grauenvoll finde. :D Da scheiden sich einfach die Geister.

Man kann auch nicht pauschal sagen, dass die englische Synchro IMMER besser ist. Vergleich mal bei Deponia die englische und die deutsche Fassung. Die Deutsche find ich da um Längen besser.
 
auf Nightmare + Magier ist es ganz schön schwierig

bin bereits mindestens ein halbes dutzend Mal untergegangen

so hatte ich mir das gegen Ende des Spieles ohne DLC eigentlich vorgestellt :rolleyes:



Wahnsinn ! - so viele Level 4 Items - wenn ich nur nicht mein ganzes Geld schon in den Ausbau der Inquisition gesteckt hätte (unter 100 Münzen :evillol: )
 
Zurück
Oben