Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
mener meinung nach, ist die hauptaussage in futur2 (vollendete zukunft) geschrieben.
(erst dann wenn das passiert ist)
also geht auch:
Dabei hört [Renko] wie ein Mann ihm zuruft, dass Demichev nicht gerettet werden darf, bevor [der Mann] von den Flammen verschluckt worden ist.
wobei die andere Formulierung mit dürfe und sei besser klingt.
-edit-
aber der mann wird erst von den flammen verschluckt, nachdem renko das gehört hat
aber das er von den flammen verschluckt wird, passiert ja erst noch, sprich ist doch nicht vollendet.. moah unsere sprache is so vollgestopft mit regeln und richtlinien..
bzgl das an mich gerichtete:
wenn man versucht das ganze von diesem dürfe/wäre/sei quatsch zu befreien, ginge die erste variante, denke ich, schon, aber ich würde das ihn vor renko setzen.
die zweite klingt wieder als ob da zwei formen im satz sind - ich bin mir nich sicher ob das richtig ist, aber es "klingt" für mich schon falsch.
das ding ist, sprache läuft bei mir auf nem intuitiven level ab. sprich, ich kann's dir nicht 100%ig begründen, aber meine trefferquote ist recht hoch.
ach, das geschreie is sone art einschub bzgl form, das erklärt dann auch warum es sich so komisch anhört.. aber ich versteh schon warum dich das so wurmt - ich würd auch davor sitzen mit nem "wtf"-blick (was heisst würde, ich saß eben so davor ).
hm nee, das zurufen ist doch feststehend.. boah das is zuviel arbeit für den kopf beim ersten kaffee
hast du den Artikel geschrieben, oder willst du nur diesen Part ändern ?
Dabei hört er wie ein nicht näher identifizierbarer Mann ihm zuruft, dass Demichev nicht gerettet werden dürfe. In diesem Moment wird der Mann jedoch von den Flammen verschluckt.