an unsere englisch spezialisten: heißt es rofl oder rotfl ?

WhiteShark

Admiral
Registriert
Mai 2002
Beiträge
9.949
Also ich streite mich gerad mit nem kumpel was rofl heißt.
also ob es gramatikalisch richtig wäre rofl, also "Roll on floor laughing" oder rotfl, also "Roll on THE floor laughing" heißt.

hat einer da ne ahnung ? werd auch morgen mal meinen englischlehrer fragen.
 
richtig wäre es eigentlich: rotfl

aber des hört sich scheiße an also nahm man rofl, wenn du dir andere abküzunen anschaust... is öffter so was weg (z.b. the , of...usw.)
 
"rollin' on the floor laughin'"

der Boden? Welcher?
 
Natürlich heißt es ROTFL
Habt ihr etwa alle nicht in Englisch aufgepasst? *mit meiner 1 angeb* *lol*
 
Grammatisch richtig ROTFL, also rolling on the floor laughing. Wie einer meiner Vorposter richtig geschrieben hat werden bei shortages (Abkürzungen;) ) oft Artikel weggelassen *mit meinem Cambridge Certificate of Proficiency English angebend*.

Schönen Gruß
Golfproll
 
Original erstellt von greedx
"rollin' on the floor laughin'"

der Boden? Welcher?

dann wäre es halt:

"rollin' on a floor laughin'"
 
Zurück
Oben