Benötige Englisch-Übersetzung eines Aufsatzthemas.

MannyMarc14

Cadet 4th Year
Registriert
Mai 2011
Beiträge
116
Hi,
muss einen Englisch-Aufsatz schreiben zum Thema "Will we move beyond Facebook and Twitter in the next 20 years?".
Wie muss man dieses Thema übersetzen bzw. was bedeutet es?

Muss man es quasi so auffassen?:
->"Werden wir in den nächsten 20 Jahren über Facebook und Twitter hinwegkommen"?
Sprich im Moment sind wir alle im Banne von Social Media FB und Twitter und man soll seine Vorstellung darüber abgeben, ob der Hype wieder abnimmt?

-> Oder soll die Frage mehr bedeuten, ob die Riesen Facebook und Twitter noch mehr machen werden, um uns zu vereinnahmen bzw. als Werbeziel zu misbrauchen

Oder..oder..oder - kann die Frage einfach nicht genau fassen/verstehen.

Bitte um Hilfe!

PS: Bevor jetzt kommt "Frag den Lehrer" - der gibt keinen Kommentar dazu ab.
 
Howdy,

ich denke Ersteres gemeint. "Beyond" heißt ja so viel wie Abseits. "to move" bewegen, verschieben sowas in die Richtung.

Sprich, wie wir in 20 Jahren mit Twitter und Facebook interagieren, oder wir wieder mehr so F2F-Kommunikation übergehen. Wird ja gerne mal diskutiert, wo des alles hinführen soll.

Hoffe konnte dir helfen. (:
 
Zurück
Oben