Bitte kurz Übersetzung eines Satzes absegnen

SafdaS

Lieutenant
Registriert
Nov. 2002
Beiträge
819
Also,
Deutsch: Bleib wie du bist
Englisch: Stay like you are

Ist das richtig?

Danke schonmal!
 
Ich hätte auch noch an:
"Stay how you are" gedacht...
 
Stay how you are"" würde ein nativer Sprecher so nicht sagen (auch wenn das how = wie bedeutete, aber nicht unbedingt in dem Zusammenhang)

Stay as you are"" trifft es doch am besten.
 
"Stay the way you are" :D
 
Zurück
Oben