News Erstes Pilotprojekt: Spotify will Podcasts per KI mit Originalstimme übersetzen

Brati23 schrieb:
Bin gespannt ob ich merke, dass es kein "Mensch" erzählt.
Ich glaube ich werde alt aber diese Entwicklung macht mir zu gewissen Teilen angst.
Ob jetzt oder irgendwann, man wird es letztendlich nicht mehr merken und es muss einem Angst machen, wenn man schon lange ohne KI oft nicht mehr weiß, welche Nachrichten fake sind. Das Missbrauchspotential solcher Technologie in Verbindung mit der möglichen Verbreitungsgeschwindigkeit im Internet ist eine absolute Horror Vorstellung. Wenn es da technologisch kein automatisches Korrektiv gibt, können Journalisten in Zukunft nur noch versuchen, nachträglich Schäden zu begrenzen, aber dann glaubt ihnen schon keiner mehr, weil jeder hat "es ja selber mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört".
Es gab mal ein youtube Video von ca. 2017, wo Adobe eine Technologie wie in dem Artikel in Echtzeit auf der Bühne vorführt. Das war so "erschreckend", dass ich sofort Adobe Aktien gekauft habe.
 
Technisch interessant, schlicht des Ansatzes wegen. Wenn das Ergebnis hinterher auch noch gut ausfällt, dann trifft das umso mehr zu.

Nützlichkeit für mich: Geht gegen null. Inhalte, die nicht auf Deutsch oder Englisch verfügbar sind, interessieren mich soweit ohnehin nicht wirklich. Diese beiden Sprachen wiederum beherrsche ich jeweils auf muttersprachlichem Niveau, so dass eine Übersetzung nicht nötig ist.
 
Xood schrieb:
Oft sind die Synchronsprecher, milde ausgedrückt, nicht sonderlich gut.
Da kann ich mir eine K.I. Stimme gut vorstellen, sie hört sich an wie der original Schauspieler nur in meiner Sprache.
Wir sind hierzulande noch ziemlich verwöhnt was Synchro angeht.
Woanders ist es viel grausiger.

Wie hört sich denn ein Schauspieler mit schottischem Akzent auf "Deiner" Sprache an?

Ich will mir das dann schon auf schwäbisch einstellen dürfen :-)
 
Zurück
Oben