Lateinischer Windows Phone Kalender

s4smo

Lieutenant
Registriert
Juni 2009
Beiträge
901
Ist euch schon mal aufgefallen, dass der Windows Phone Kalender in der Übersicht lateinische Texte zeigt? Das war mir bei der 800*480 Auflösung nie aufgefallen, aber jetzt bei meinem Ativ S kann man es lesen. Und ich dachte immer, dass da etwas über den anstehenden Termin stehen würde....:D

wp_ss_20130516_0001.jpg


Wenn mit dem GDR Update 1080p Screens kommen, sollten sie das aber ändern. Die Übersetzungen sind übrigens diese:

•Dignis milt
Worthy of milt.

•Nulla facilis
There are no easy ones.

•Aliquam sodale
A member

•Nam rhoncus nis
For the work

•Nam nec vulputate
For the builders

•Hello from Seattle
Hello from Seattle

•Suspendisse egetos
We suffer

•Maecenas sem mattis
Read more here

•Clas aptent tacitis
And drive the fleet of silence

•Vestibulum imperdiet
Your event
 
lorem ipsum...
Ist wohl noch im debug modus xD
 
Also mein WP7.8 Kalender zeigt meine Termine in der Übersicht, oder halt eben Geburtstage und Feiertage :D
 
Und das kannst du bei 800*480 lesen?;)
 
Also, wenn ich bei meinem alten Omnia gaaaanz genau hingucke, dann sehe ich da auch die Blindtexte.

Ich finde die Umsetzung aber sehr seltsam. Die Texte werden ja auch nur dann angezeigt, wenn an dem Tag nen Termin liegt. Warum also nicht gleich den Betreff richtig anzeigen?
 
Der Kalender ist seid NoDo nicht mehr wirklich in der Funktionalität geändert worden. Selbst eine Wochenansicht fehlt ja. Ich würde behaupten, Microsoft entwickelt an der App nicht wirklich weiter oder es stand nicht im Fokus.
 
Zuletzt bearbeitet:
Nach bisherigen aussagen wird u.a. die kalenderapp und Office erst mit blue ein größeres update erfahren

gdr3 soll zwar auch ein größeres update werden aber dass hier der Kalender angegangen wird ist zu bezweifeln
 
Das ist das, worüber ich doch die ganze Zeit rede :cool_alt:
Ist mir beim Lumia 920 auch negativ aufgefallen. Ein Nokia-Mitarbeiter meinte, sie stünden mit MS deswegen schon in Kontakt...

Naja, ich hoffe jedenfalls, dass das mit dem nächsten Update angegangen wird (nicht erst mit Blue).

Btw. woher sind denn die Übersetzungen? Ich mein, mein Latein ist zwar eingerostet, das hier sieht mir aber eher nur nach "fake"-Latein aus.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben