• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

CoD6 Englisch-Amerikanisch sinnvolle Übersetzung

Lindy

Lt. Junior Grade
Registriert
Juni 2009
Beiträge
433
Vieleicht hat der eine oder ander auch probleme mit den Begriffen und Sätzen in der Uk - Version.
Nicht jeder Deutscher kann das sinngemäß übersetzen. Vieleicht kann hier mal erklärt werden wie sich das verhält.

Ich kann z.B. mit Savenger (Aasfresser), Bling, Cold Blooded (kalt blutend) u.v.m in Bezug auf das Game nichts anfangen.
 
Zuletzt bearbeitet:
steht doch da was se machen ??? löl ^.^
 
dann kauf doch die deutsche Version oder stell dein Steam auf deutsch und lad die deutschen Sprachfiles :freak:
 
Scavenger= Aasfresser, jemand der Aas (totes, verwesendes Tier) frist, ein Spitzname/Callsign hier.
Cold Blooded = Kaltblütig. nicht kaltes Blut!

als tip nimm mal dict.leo.org zum übersetzten.

Wichtig ist einfach nicht alles 100% perfekt zu verstehen. Vieles ergibt sich aus dem Kontext. Das Engglische ist teils nur sinngemäß zu übersetzen, da es gewisse Formulierungen im Deutschen schlichtweg nicht gibt.
 
Naja, es dürfte etwas schwierig werden dir da zu helfen, da gerade solche Begriffe sehr umgangssprachlich verwendet werden und ohne den Zusammenhang kann man da wohl nicht viel sagen, außer jemand kennt gerade die Stelle auswendig wo das kommt.

Hab mal in paar Alternativübersetzungen rausgesucht, die vermutlich mehr Sinn machen:

Scavenger - Plünderer
Bling - Klunker (Edelsteine)
Cold Blooded - kaltblütig, gefühllos
 
Hab mir das game jetzt in der deutschen version gezogen. aha effekt war groß. erfreulicher weise blieben dabei alles einstellungen und punkte erhalten. wenn ich es besser verstehe werde ich es wieder in UK wandeln.

Dank für den tipp.
 
hey leute bin neu hier und kenn mich noch nicht so aus ich hab folgendes problem hab mir cod6 englische version gekauft (kann null englisch mal anmerk) ist blöd ich weiß viele werden jetzt sagen kauf dir deutsche usw. weiß einer von euch ob man da was runter laden kann das es auch auf deustch angezeigt wird wenn ja wo? ich bedank mich schon mal
 
öhm das "cold blooded" steht in diesem sinn nicht für kaltblütig leute. Es ist wird damit auf kaltblüter hingedeuted (zB reptilien, darum auch das symbol einer eidechse im logo) weil diese kaltblütig sind (genau so warm wie ihre umgebung) -> thermalscope kann sie nicht entdecken. Auch haben reptilien eine ganz andere herzfrequenz. Hat also nix mit kaltblütig töten oder so zu tun
 
Zurück
Oben