Sprache unterliegt Regeln. Typografie auch. Und das ist gut so. Und demnach kannst du in DE entweder die deutschen Anführungszeichen „blah“( Achtung: 99-unten-66-oben-Form, einige Fonts haben falsche Versionen mit oben 66, wie der hier im Forum wahrscheinlich auch bei dir), oder die deutschen Guillemets (»blah«) verwenden. Letztere zeigen nach innen und haben keine Abgrenzung zum Wort, im Gegensatz zur französischen Typografie, in der sie nach außen zeigen und mit Leerzeichen abgregrenzt werden.
Und ja, natürlich ist es sinnvoll, sich danach zu richten. Man richtet sich ja auch nach der Regel, deutsch nicht in kyrillischen Buchstaben zu schreiben. Englische Anführungszeichen ("") haben im deutschen Schriftsatz wenig zu suchen).
In diesem Zusammenhang bitte auch die korrekte Form von Gedanken und Bindestrichen beachten. Also Halbgeviertstrich für den Gedankenstrich, mit Leerraum abgetrennt, während Bindestriche nie zwischen zwei Leerzeichen stehen
PS: Das man in Abschlussarbeiten wörtliche Zitate vermeiden soll ist natürlich vollständiger Bullshit. Zitiert man jedoch wörtlich in einer Fremdsprache, sind auch die entsprechenden Formen zu wahren. Eben vor allem bei Anführungszeichen und Strichen. Gedankenstrich im Englischen ist völlig anders als im Deutschen.