Word Versionen Inkompatibel Rote Linien

Nein, ist es nicht. In deinem Dokument steht genau das Gleiche. Ich habe jetzt eigentlich nicht mehr viel Lust, das noch ein drittes Mal zu schreiben, aber gut.
Ich kopiere den Text aus deinem docx in Notepad++, schaue mir das Dokument als HEX an, und sehe, dass das "o" vom ersten Wort (For) den Code "d0 be". Schau in eine Unicode-Tabelle deiner Wahl -> CYRILLIC SMALL LETTER O. Das bekommst du durch Umkopieren nicht weg.
Ich kopiere ein Wort direkt aus deinem docx z. B. in das Suchfeld bei dict.cc, um mir die Übersetzung geben zu lassen. Geht nicht, weil falsche Zeichen im Wort.
 
Falsches NeuesTestdokument.docx geöffnet?

So sieht das vom TE aus. In Wordpad. Was nicht mit UTF-8 umgehen kann.

F?r example, where i? the limit between sexual h?r???m?nt ?nd legitimate ??urt?hi?? How can d???nt ?nd ind???nt propaganda be di?tingui?h?d? Where exactly i? the b?und?r? between f?ir and unfair influ?n?? upon ??n?um?r?? How ??n people's ?tt?nti?n b? ?ttr??t?d t? inn?v?tiv? id??? when they aren't in?lin?d t? ??? ?tt?nti?n?

So sieht es aus, geöffnet mit Wordpad, nachdem man es mit Notepad++ gespeichert hat.

Fоr example, where iѕ the limit between sexual hаrаѕѕmеnt аnd legitimate соurtѕhiр? How can dесеnt аnd indесеnt propaganda be diѕtinguiѕhеd? Where exactly iѕ the bоundаrу between fаir and unfair influеnсе upon соnѕumеrѕ? How саn people's аttеntiоn bе аttrасtеd tо innоvаtivе idеаѕ when they aren't inсlinеd tо рау аttеntiоn?

Und das ist reiner txt. Mit dem kann man überall weiter arbeiten. Auch in Übersetzungsmaschinen.
 
BlubbsDE schrieb:
Falsches NeuesTestdokument.docx geöffnet?

So sieht es aus, geöffnet mit Wordpad, nachdem man es mit Notepad++ gespeichert hat.
Und das ist reiner txt. Mit dem kann man überall weiter arbeiten. Auch in Übersetzungsmaschinen.

Der Text resultiert aber weiterhin in einem unleserlichen Mix wenn man ihn bei deepl einfügt oder sieht das bei dir anders aus?
 
Ich weiß nicht mehr, wie ich das noch weiter erklären soll.

Ich habe deinen geposteten(!) Text genommen, bei DeepL eingefügt, siehe Screenshot.
 

Anhänge

  • word2.png
    word2.png
    100,8 KB · Aufrufe: 501
Nase schrieb:
Eben alle Buchstaben über "Suchen und Ersetzen" austauschen. Wenn du eine andere Schriftart wählst als Times New Roman, siehst du, dass diese falschen Schriftzeichen die neue Schriftart nicht annehmen (bisschen Durchprobieren, wo man das am Besten sieht). Daran erkennst du, welche du austauschen musst.

Bei Acmefont wird es sehr deutlich. Wie genau tausche ich die Buchstaben aus? "Suchen und Ersetzen" finde ich wo?
 
Danke. Und für die Zukunft, kann ich dem Verfasser bestimmte Anweisungen geben damit ich übersetzbare Versionen erhalte ohne dass dies im Nachhinein korrigiert werden muss?
 
Er sollte die Texte schreiben und nicht woanders heraus per Cut'n'Paste einfügen. Da kommt eben immer viel Datenmüll mit.

Oder wenn er ein Cut'n'Paste Autor ist, zuvor ein .txt Dokument erstellen, den Text dort hinein kopieren. Speichern. Und aus diesem Dokument den .txt in Word einfügen.
 
Eine txt-Datei ist kein Garant dafür, dass sowas nicht passiert, wenn der Text darin auch Unicode oder UTF-8 ist.

Ich weiß ja nicht, wer den Text geschrieben hat. Aber vielleicht wäre es für ihn gut, nur in ANSI zu schreiben ... und sich eine Tastatur im amerikanischen Layout zu kaufen :D. Die Zeichen sind halt alle kyrillisch.
 
Zurück
Oben