News YouTube mit automatischen Untertiteln

Tolle Idee und Umsetzung, da kann man auf mehr Weiterentwicklung hoffen!
 
sMooVi schrieb:
Hmpf, wieder mal ein neues Feature für die faulen Leuts unter uns....es ist mal wieder nicht so, wie es im Unterricht immer hieß: "Englisch braucht man später mit Sicherheit einmal".

Den Artikel hast du wohl nicht gelesen? Es soll wohl sowas wie Gehörlose geben, die können nichts hören, sogar in Englisch nicht! Interessant wa? Aber hast recht, die sind einfach nur zu faul.

Richtig schöne Idee und für manche, wie mich, die dadurch auch Englisch besser verstehen und auf Vordermann bringen können, einfach nur top.
 
Ehrlich gesagt find ich diese entwicklung ehr unheimlich.
Wenn ich demnächst nach sachen die Leute in einem Video gesagt haben suchen kann(die youtube wegen seiner schlechten worterkennung evtl auch noch falsch versteht) sind wir wieder ein gutes stück weiter im Überwachungsstaat.
Ich denke das ist für google eine motivation so etwas zu entwickeln.
 
douggy63 schrieb:
Den Artikel hast du wohl nicht gelesen? Es soll wohl sowas wie Gehörlose geben, die können nichts hören, sogar in Englisch nicht! Interessant wa? Aber hast recht, die sind einfach nur zu faul.

Richtig schöne Idee und für manche, wie mich, die dadurch auch Englisch besser verstehen und auf Vordermann bringen können, einfach nur top.

Erstmal heißt es "in English" oder "auf Englisch", "in Englisch" gibts nicht ;)
Zweitens habe ich den Artikel sehr wohl gelesen, aber da die Minderheit gehörlos ist, war meine Aussage (offensichtlicherweise) auf den Rest bezogen.
Dies war dir jedoch auch schon klar, aber Hauptsache mal gequatscht :P
 
Ehrlich gesagt find ich diese entwicklung ehr unheimlich.
Wenn ich demnächst nach sachen die Leute in einem Video gesagt haben suchen kann(die youtube wegen seiner schlechten worterkennung evtl auch noch falsch versteht) sind wir wieder ein gutes stück weiter im Überwachungsstaat.
Ich denke das ist für google eine motivation so etwas zu entwickeln.

Eine mekrwürdige Sichweise, aber nachvollziehbar und in diesem Fall verständlich.

Mal sehen, was noch kommen wird.
 
Yuhuu ... jezze muss man keine Lyrics Songs mehr suchen xD - was dabei rauskommt is was anderes xD

Die Ansicht zwecks überwachung bla, is ein gedanke aber ich glaube nicht das Google darauf abziehlt. Überleg mal was für ein Spracherkennungssystem man am "Ende" der entwicklung raus hauen könnte oO

Wenn das System x-sprachen versteht mit hintergrundgeräuschen usw, hast du bald eine Software die alle anderen bisherigen Spracherkennungssysteme in den Boden stampft. Wieiviele Testsprecher hatte windows 7? - Wieviele Texte werden auf Youtube dann vergleichsweise übersetzt?! Geschätzte 100-1000 gegen mehrere Millionen! Und das für Google quasi ohne größeren Aufwand ^^

Mit einer solchen Software könnte Google Sprachsteuerung um einiges Polieren ... als neues Feature dann in ihr OS packen, Navis damit ausstatten oder sonstwas ;)

Google geht unser herrlicher Staat und seine überwachungsticks am a**** vorbei ^^
 
ich freue mich! weil ich bin schwerhörig und verstehe nur leider die hälfte egal ob Blu-ray Filme schauen, zum glück es auf allen aktuellen Filmen auf DVD und Blu ray Untertitel:)
Aber taub bin ich nicht! ich höre ja gut, aber wenn leute zu schnell reden, verstehe ich nur die hälfe!
 
Ich würd Günther Öttingers rede nach der EU konferenz gern mal mit untertiteln sehn xD
 
Zum Thema "neue Überwachungsmethode":
Natürlich wird Google im Hinterkopf haben, dass man bald auch nach gesprochenem Wort in Videos suchen können wird. Die Videobeschreibungen sind ja oft wirklich schlecht bzw. passen gar nicht wirklich zum Video.

Ich denke, wenn alle neu hochgeladenen Vids auf Texte hin untersucht werden, dann werden Urheberrechtsverletzungen noch viel einfacher und va. schneller gefunden und die Videos gesperrt.

Manche werden das gut, andere schlecht finden...
 
Dafür gibt's en Daume von mir.
Entwicklung, Entwicklung, Entwicklung...da gibt es nicht zu meckern!
 
Ein nettes Feature, da merkt man erst richtig wie gut man selbst englisch dank LK beherrscht und so einen Quark eigentlich nicht braucht, weil es ohnehin nur Fehler macht ;) selbst bei 0815 Amienglisch, grausam!
 
lol, ich hab das grade mal an einem recht gut verständlichem video getestet und das resultat war sehr erheiternt
 
Ich denke, dass Google mit diesem "Feature" seine Spracherkennungssoftware verbessern will. Je mehr Leute eigene Untertitel hochladen oder Fehlinterpretationen korrigieren, desto besser wird die Google-Sparcherkennung.
 
@ HoYam

Ja, das ist auch wirklich die einzige Absicht von Google.
Man bekommt Millionen kostenloser Mitarbeiter und testet und verbessert seinen Algorithmus unter Realbedinungen in einem wahnsinnig großem Ausmaß. Kaum ein anderes Unternehmen könnte so etwas bewerkstelligen (aber seine Marktposition nutzt Google, anders als Microsoft, ja zum Glück nie aus, um die Konkurrenz auszustechen...)
 
NoD.sunrise schrieb:
Hat jemand Beispiellinks? Ich finde kein Video bei dem Untertitel verfügbar wären...

http://www.youtube.com/user/deutschewelleenglish

1. Klick auf dieses CC im ATI-Style...
2. Klick auf Audio umschreiben...

Zum o. g. Video des users "whitehouse": Das wurde ja offensichtlich nicht vollautomatisch transkribiert (vgl. Kommasetzung...).

---

DE2EN: http://www.youtube.com/user/LiteratureOnlineDE#p/u/8/N81RnI7qISc

"Maschinelle Transkription: Für die Videos auf diesem Kanal ist die maschinelle Transkription verfügbar. Wähle zur Aktivierung der maschinellen Transkription "Verarbeitung anfordern" aus. Wir versuchen unser Bestes, um in einigen Tagen Ergebnisse zur Verfügung zu stellen." Ergebnis lässt sich dann auch als "captions.sbv" herunterladen...
 
@HoYam & Seppuku: genau das selbe sagte ich in #28 bereits

Google hat damit ein rießen Vorteil gegenüber anderen Entwicklern, und das auch noch Für 0 Aufwand ...

Aber auf diese Idee muss man erstmal kommen ^^
 
Zurück
Oben