Zwei srt Untertitel an eine avi Datei

mschrak

Commander
Registriert
Sep. 2009
Beiträge
2.203
Hallo zusammen,

ich bastel gerade an einer Videoinstallation und möchte diese für fremdsprachige Besucher untertiteln.

Nun muss diese Datei im Avi-Format vorliegen. Ich möchte gerne 3 Sprachen (wahlweise) als Untertitel hinzufügen.

Am einfachsten finde ich .srt-Dateien, da das ja einfache Textdateien sind, in denen einfach der Zeitcode und dann der Text steht.

Problem ist nun: Ich kenne nur den Weg, eine .srt-Datei zu erstellen, diese genauso wie das avi zu benennen (beispiel1.avi und beispiel1.srt).

Das klappt auch. Was mache ich aber, wenn es drei unterschiedliche Sprachen wahlweise sein sollen?

Hat jemand einen einfachen Weg?

Abgespielt werden soll es mit einem VLC-ähnlichen Player. Am besten sollte es aber "universal sein". Ach ja, eingebettet werden sollen die Texte natürlich nicht, auch nicht in komplexere Dateiformate (mkv).

Danke für Eure Ideen,

Martin
 
Du suchst ein Tool was avi's und untertitel zusammen bringt verstehe ich das richtig?

mkvmerge kann das dann wird zwar ne mkv rauskommen aber die kannst du einfach in ne avi umbennen da sich am Codec der Datei durch das muxen nichts geändert hat.
 
Nein. Ich möchte nichts zusammenbringen.

Optimal wäre folgende Struktur in meinem Verzeichnis:

Beispiel1.avi
Beispiel1eng.srt
Beispiel1fra.srt
Beispiel1sp.srt

oder mit 01 02 etc.

Jeder Untertitel / Sprache sollte eine eigene Datei sein und aus dem Player heraus angewählt werden können. Ich habe das schon mal mit einer .sub und / oder .idx Datei gesehen, habe aber nicht gefragt, wie das geht...

MKV geht nicht (auch nicht umbenannt), weil der Player den MKV-Container nicht verarbeiten kann.
 
Zuletzt bearbeitet:
Der einfachste Weg wäre eine richtige Video-DVD oder BluRay - als Ordner auf der Festplatte. Das ganze am besten noch mit einem Sprachauswahl-Menü versehen - noch komfortabler geht es gar nicht, und irgendwelche Einbindungsprobleme stellen sich auch nicht.
 
Ich glaube nicht, dass es dafür eine universell gültige Lösung gibt. Zumindest am PC machen die meisten Player bzw. DirectShow-Filter mit Untertitelunterstützung eine Art heuristische Suche hinsichtlich des Untertiteldateinamens und laden automatisch alle Untertiteldateien, die ähnliche Dateinamen haben. Sprich: dein Beispiel mit...

Beispiel1.avi
Beispiel1eng.srt
Beispiel1fra.srt
Beispiel1sp.srt

... würde da schon funktionieren (hab ich gerade eben sogar getestet => klappt am PC mit ffdshow für die Untertitelanzeige). Diverse Software-Player verlangen die Namen hingegen so:

Beispiel1.avi
Beispiel1.eng.srt
Beispiel1.fra.srt
Beispiel1.sp.srt

Gerade eben getestet - funktioniert mit dem MPC-HC als Player.


Ob und inwiefern das jetzt auf andere Player übertragbar ist, kann ich nicht sagen. Es könnte genauso funktionieren... oder eben gar nicht. Wenn sich das Netz als Informationsquelle ausschweigt, hilft nur: ausprobieren.
 
Hey, danke. Das hat funktioniert. Musste nur in Beispiel1.eng.srt usw. umbenennen.

Super.

Warum kompliziert wenns auch einfach geht.
 
Zurück
Oben