-
Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!
Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden.
Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
WoW:Classic WoW spielen, was kaufen/abschließen?
- Ersteller Arboster
- Erstellt am
- Registriert
- Feb. 2012
- Beiträge
- 6.657
Haben die "races" echt mit "rennen" übersetzt??TorenAltair schrieb:
Beim Release von TWW gab es auch "nette" Übersetzungsfehler:
Das war der "Zurück" Button (Back) im Charbildschirm. 😅
Gab noch etliche mehr, bin dann wieder zurück zum englischen Client, das tat teilweise echt weh, die Übersetzungen lesen zu müssen...
Das war der "Zurück" Button (Back) im Charbildschirm. 😅
Gab noch etliche mehr, bin dann wieder zurück zum englischen Client, das tat teilweise echt weh, die Übersetzungen lesen zu müssen...
K3ks
Fleet Admiral
- Registriert
- Nov. 2007
- Beiträge
- 14.050
Was hält Grom Höllenschrei von dem Rennen der Orks davon? 🫣
Es existieren keine Warcraft Games mehr nach dem "Classique.TM" WC3TFT, das kann mir alles nicht weh tun. https://www.duden.de/rechtschreibung/wehtun
Es existieren keine Warcraft Games mehr nach dem "Classique.TM" WC3TFT, das kann mir alles nicht weh tun. https://www.duden.de/rechtschreibung/wehtun
- Registriert
- Feb. 2012
- Beiträge
- 6.657
Ranayna
Admiral
- Registriert
- Mai 2019
- Beiträge
- 9.798
Krass... Dann haben die also seit dem originalen WoW immer noch nichts dazugelernt bei der UebersetzungNJay schrieb:Haben die "races" echt mit "rennen" übersetzt??
Da gabs damals Muscheln, die mein Jaeger mit der Flinte verschiessen sollte.
Auf englisch hiess das Item Shell, wofuer Muschel eine richtige Uebersetzung war, die aber im Kontext totaler Quatsch ist.
Zuletzt bearbeitet:
- Registriert
- Feb. 2012
- Beiträge
- 6.657
Das von mir Gepostete ist offensichtlich maschinell übersetzt aber für Spiele v.a. von früher ist oftmals das Problem, dass die Übersetzer keinen Kontext bekommen. Ein Bekannter übersetzt u.a. Spiele und er fordert auch immer Spielunterlagen für den Kontext an aber oftmals verweigert das der Hersteller, so das der Übersetzer nur einzelne Textzeilen hat und sonst nichts.Ranayna schrieb:Dann haben die also seit dem originalen WoW immer noch nichts dazugelernt bei der Uebersetzung
Zuletzt bearbeitet:
(Rechtschreibung)
Ranayna
Admiral
- Registriert
- Mai 2019
- Beiträge
- 9.798
@TorenAltair: Ja, das kenne ich noch von frueher. Da gabs wirklich schlimmstenfalls nur eine Wortliste ohne irgendwelchen Kontext. Meisstens lag das auch daran, dass es noch zB keine Icons gab, denn die Erwartung der Kundschaft ist es natuerlich, das die uebersetzten Versionen Zeitgleich zum Original erscheinen.
Aber wenn man sich frueher schon des oefteren peinlich in die Nesseln gesetzt hat sollte man meinen, dass man in Zukunft etwas mehr Wert auf gute Uebersetzungen legt.
Ich habe seitdem WoW angefangen hat auch Eigen- und Ortsnamen immer zu uebersetzen ("Hirschhelm") nie wieder irgendwas von Blizzard auf deutsch angeschaut, deswegen wusste ich nicht, dass es immer noch Muell ist.
Aber wenn man sich frueher schon des oefteren peinlich in die Nesseln gesetzt hat sollte man meinen, dass man in Zukunft etwas mehr Wert auf gute Uebersetzungen legt.
Ich habe seitdem WoW angefangen hat auch Eigen- und Ortsnamen immer zu uebersetzen ("Hirschhelm") nie wieder irgendwas von Blizzard auf deutsch angeschaut, deswegen wusste ich nicht, dass es immer noch Muell ist.
DriveByFM
Vice Admiral
- Registriert
- Juni 2008
- Beiträge
- 6.500
Normal bei WoW und Blizzard, die Übersetzungen sind oft ein mega fail. Noch schlimmer ist mittlerweile nur noch der Support, den gibt es quasi gar nicht mehr. XDNJay schrieb:Haben die "races" echt mit "rennen" übersetzt??
Dem kann ich mir nur anschließen.mkai80 schrieb:Gab noch etliche mehr, bin dann wieder zurück zum englischen Client, das tat teilweise echt weh, die Übersetzungen lesen zu müssen...
Lan_Party94
Commander Pro
- Registriert
- Jan. 2013
- Beiträge
- 2.966
@TorenAltair
As glaube ich einfach nicht... Das glaube ich einfach nicht. 🤣
Demnächst bestellt man Fenster bei Obi und bekommt Windows Lizenz Keys zugeschickt. 😂
As glaube ich einfach nicht... Das glaube ich einfach nicht. 🤣
Demnächst bestellt man Fenster bei Obi und bekommt Windows Lizenz Keys zugeschickt. 😂
Löschknecht
Lieutenant
- Registriert
- März 2025
- Beiträge
- 775
NJay schrieb:Haben die "races" echt mit "rennen" übersetzt??
Nichts schlägt den "legendären" Patch, als als Stormwind Sturmwind wurde aus Redshire Rotschleier usw.
Ähnliche Themen
- Antworten
- 8
- Aufrufe
- 1.055
- Antworten
- 0
- Aufrufe
- 1.436
- Antworten
- 7
- Aufrufe
- 847
- Antworten
- 14
- Aufrufe
- 2.064
- Antworten
- 13
- Aufrufe
- 3.657