Wie bezeichnet man den IT-Kaufmann...

Sniper

Lt. Commander
Registriert
Juni 2001
Beiträge
1.661
... eigentlich im Englischen?
Also ich bin gelernter IT-Systemkaufmann (und weiß es nicht *schäm* ;) )
Aber wie zum Geier sagt man dazu im Englischen? Ich find keine Übersetzung. Ich hätte das jetzt schon x-mal gebraucht... :rolleyes:

Würd mich echt mal interessieren wenn mich jemand von Euch aufklären könnte.

Danke im Voraus!

Bye
 
Spontan würde ich diesen Ausdruck mit "IT-System merchant" übersetzen. :D
Anders könnt ich es sonst auch net. :(

mfg Tweaki4k
 
(Einzelhandelskaufmann) = small shopkeeper;


=> IT-System-shopkeeper :D
 
IT-System-Keeper wäre dann doch noch besser, weil er doch nicht shopt (handelt)?
 
warum so umständlich?

it-kaufmann ist ganz einfach der it-businessman im englischen würd ich sagen :)
 
Zuletzt bearbeitet:
@ werkam, stimmt egientlich.

@ Heimwerkerkönig

businessman ist im englischen ja der geschäftmann!
 
Zurück
Oben