Zerstörte Formatierung in übersetzter PDF korrigieren

Ich habe das mit den 270 Seiten übersehen 😱🤣
Ja, das wird wohl teurer...
 
die erste seite in deinem beispiel sieht doch gut aus

index übersetzen ist so oder so sinnlos, das ist ja nicht mehr im alphabet bzw. da kann je nach kontext ein ganz anderes wort übersetzt werden

insgesamt vielleicht dem bekannten eher beibringen wie er selber übersetzertools oder google lens verwendet, meistens interessiert man sich ja nur für einen ausschnitt nicht die komplette anleitung
 
Lan_Party94 schrieb:
Kann ich mir nicht vorstellen. In Deutschland ist es per Gesetz verordnet eine Bedienungsanleitung in deutscher Sprache bereitzustellen, falls nichts gibts erstmal eine Abmahnug! Um welches Fahrzeug handelt es sich denn genau? Beim Hersteller selbst mal angefragt?
Ich habe viele Bedienungsanleitungen in Papier, die gefühlt in allen Sprachen außer in Deutsch, bereitgestellt sind. Hauptsächlich sind es Geräte/Gegenstände von 1€ Läden, Tchibo, Rossmann, DM usw
 
Wie Tanzmusikus würde ich auch eine Konvertierung des PDFs nach epub/HTML empfehlen und dann die HTML-Datei(en) übersetzen (lassen). Im HTML lässt sich mit ein wenig CSS-Kenntnissen die Formatierung auch recht einfach anpassen, so dass man da auch Textboxen u.a. darstellen kann.
Unter Android kann man beispielsweise auch KOReader (mit Plugin) oder (meiner Ansicht nach hierfür besser) Librera Pro nutzen, um PDF als epub zu "reflowen", was anderes mach Calibre auch nicht. Zur optimalen Ansicht ist dann aber noch etwas manuelle Anpassung erforderlich. Nur zum Lesen mit persönlichen Vorlieben zur Darstellung wie genutzter Schriftart usw. reicht Reflow aber immer aus.

 
Zurück
Oben