Französische Zusammenfassung?

Smash32

Lt. Commander
Registriert
Jan. 2008
Beiträge
1.854
Hey Communiety,
meine Freunde schreibt am Montag eine Französischarbeit.
In dieser muss sie einen Text zusammenfassen, daher halt die wichtigsten Inhalte wiedergeben etc.
Sie versteht das total nicht und ich mit meinen 16 Jahren als Französischlaie habe nicht die Möglichkeit ihr das frei zu erklären ( hatte nur 1 Jahr Französisch.)
Daher wollte ich hier mal anfragen ob jemand ein Tutorial oder ähnliches für ne Französische Zusammenfassung kennt?
Ich habe bei Google schon gesucht aber nicht das richtige gefunden, nur ein paar Bindeformen für Satzanfänge und ähnliches.
Ich wär euch für eure Hilfe sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
 
Die Zusammenfassung auf Französisch gestaltet sich genauso wie in Deutsch, nur halt auf Französisch, man sollte daher vorher wichtiges Fachvokabular aus dem Deutschunterricht nachschlagen und einprägen.

mfg Delta
 
Ich suche jetzt eher nach Französischen Satzanfängen + Deutsche Übersetzung und ähnlichem.
In welcher Zeitform wird im französischen geschrieben etc?
 
Ihr seit 16 und wisst nicht, wie man ein Text in irgendeiner Sprache zusammenfasst? Auweia!
Du liest den Text mehrfach bis du ihn verstanden hast. Und dann wiederholst du ihn mit eigenen Worten. Es geht bei sowas um Verstehen und Wiedergeben.
 
Ihr seit 16 und wisst nicht, wie man ein Text in irgendeiner Sprache zusammenfasst?

Keine Ahnung, wie alt Du bist, aber Du scheinst weder den Unterschied zwischen "seit" und "seid" (dies wäre im o.g. Fall die richtige Form gewesen) zu kennen, noch in der Lage zu sein, den unbestimmten Artikel "ein" richtig zu deklinieren. Daher: "Wer im Glashaus sitzt...."

@TE
Wie bereits gesagt gelten für eine Inhaltsangabe im Fach Französisch die gleichen Anforderungen und Voraussetzungen wie auch im Fach Deutsch. Also schnell das alte Deutschbuch aus der Unterstufe raussuchen und dort nachschlagen, dann klappts auch mit der Inhaltsangabe im Fach Französisch.
 
Ihr seit 16 und wisst nicht, wie man ein Text in irgendeiner Sprache zusammenfasst? Auweia!
Du liest den Text mehrfach bis du ihn verstanden hast. Und dann wiederholst du ihn mit eigenen Worten. Es geht bei sowas um Verstehen und Wiedergeben.

Ich weiss wie es im Deutschen geht und im Englischen ich frage nach Französischen Satzanfängen und ähnlichem, also les erstmal.
 
Danke, aus den beiden Teilen habe ich schon die Infos rausgearbeitet, ich schreibe gerade nen Tut zu französischen Inhaltsangaben.

So, das Tut ist fertig.
Danke für eure Hilfe.
Achja, ich bin 16 und meine Freundin ist 14, ich weiss schon wie man im Deutschen eine Zusammenfassung schreibt, aber aufgrunddessen das ich nur 1 Jahr Französisch hatte konnte ich ihr
keine Französischen Satzanfänge, Überleitungen oä. nennen.
 
Zuletzt bearbeitet:
@der_obi: Kiss my ass! Ich kann leider nicht sehen, wo dein Post etwas neues, qualifiziertes zum Thema beiträgt. :freak:

@Smash32: Ich hab lediglich auf dein Anfangspost geantwortet und gesagt, was eine Textzusammenfassung ist. Deinen zweiten Post "Ich suche französische Satzanfänge" konnte ich leider nicht ernst nehmen, sorry. Lernt ihr so heutzutage?

Vielleicht klingen meine Posts etwas arrogant, sollen sie aber nicht. Ich denke, ihr geht an das Thema falsch und vor allem unter Panik ran. Kann aber auch sein, dass du es einfach unglücklich beschrieben hast. Anyway ... viel Erfolg.
 
Zuletzt bearbeitet:
Stell dir vor du hast ne Freundin die Französisch hat und du hast kein Französisch und sie weiss wie sie generell die Texte schreibensoll nur nicht wie sie die Sätze anfangen soll weil im Französischen für Zusammenfassung bestimmte Satzanfänge vorhanden sind, was würdest du sonst fragen?
Und es steht schon im ersten Post genug davon das es sich um Französisch handelt, die einzigen die hier etwas nützliches beigesteuert haben sind Delta 47 und Interceptor, das von der Obi hatte Delta schon ca so genannt.
 
@mumpel
Du hast mittlerweile schon zum zweiten Mal in diesem Thread nichts zum Thema beitragen können.:rolleyes:

Es geht um französische Phrasen, die schön klingen und universell einsetzbar sind.
Vielleicht findest du noch schöne Phrasen, wenn du "Erörterung" als Suchbegriff verwendest. Leicht abgewandelt ergeben sich auch hieraus schöne Phrasen, die den Satzbau erleichtern.

A mon avis,… ( finde ich persönlich am Leichtesten und ich verwende es deshalb auf häufigsten)
Selon moi,… gemäß , nach, zufolge mir,... oder deutscher augedrückt : Meiner Ansicht nach
Je trouve/pense/crois que… Ich finde/denke/glaube dass...
Je suis d’accord. Je ne suis pas d’accord. Ich bin (nicht) einverstanden
Ce que me plaît, c’est… Das was mir gefällt ist..
Ce qui me déplaît dans quelque chose, c’est… Das, was mir missfällt ist...
Vous avez raison. / Vous avez tort. Sie haben Recht / Unrecht.
Vous exagérez. Vous minimisez. Sie übertreiben / untertreiben.
Je dois vous contredire. Ich muss Ihnen widersprechen
C’est juste/correct/vrai. Das ist richtig / korrekt /wahr.
Mais… Aber...

btw:
Lernt ihr so heutzutage?
Obwohl Deutsch meine Muttersprache ist und ich in Englisch verhandlungssicher in Wort und Schrift bin, verwende ich auch noch oft genug Standardphrasen.
Ich weiß auch nicht, was daran falsch sein soll??
 
Zuletzt bearbeitet:
Yep, das sind die Sätzanfänge, mit denen du
(zumindest in der Schule) am meisten anfangen kannst...

(Ich hatte 5 Jahre Französisch und habs dann abgewählt :lol::D:lol: )
Wenn sie 14 ist, dann sollte sie auf keinen Fall länger als 3 Jahre Französisch gehabt haben und dafür sind die Phrasen von Sherman123 schon fast überdurchschnittlich...

Noch ein grundsätzlicher Tipp zum Schluss:
Bei Französisch muss man immer VIEL Zeit und Ruhe haben, damit man sich net in den ganzen Zeitformen verheddert :p (*aus Erfahrung sprech*):D

Wie dem auch sei, mit den o.g. Phrasen sollte die Zusammenfassung gut zu schaffen sein

MfG
Gamer Xy1
 
Sherman123 schrieb:
Obwohl Deutsch meine Muttersprache ist und ich in Englisch verhandlungssicher in Wort und Schrift bin, verwende ich auch noch oft genug Standardphrasen.
Ich weiß auch nicht, was daran falsch sein soll??

Ja, natürlich nutzt man Standardphrasen, aber diese sollte seine Freundin doch in der Schule gelernt haben. Dafür geht man da nämlich hin. Oder sie stehen im Französischbuch.
Der Lehrer/die Lehrerin wird ja nichts erwarten, was vorher nicht im Unterricht besprochen wurde.
 
Zurück
Oben