Englisch (gesprochen) verstehen üben?

das ich die schottin verstehe hat leider nicht so viel zu sagen, da sie überwiegend eine deutsch-englisch kombination spricht, da sie es uns einfacher machen möchte sie zu verstehen. da es bei amazon jetzt 3 staffeln für 30€ gab habe ich mir mal prison break 1-2 und bones 1 bestellt.

hab mir zudem mal nen ausschnitt von the it crowd auf youtube angeschaut. super genial, besonders der clip "fire!". das werde ich mir wohl früher oder später auch mal zugute tun.
 
Ich würde auch zu TV-Serien raten, aber auch Dokumentationen oder normales TV-Programm (CNN) sind genauso gut geeignet.

Egal was du anschaust, du wirst (anfangs) immer über Wörter, Sätze oder Ausdrücke stolpern die Umgangssprache oder Fachausdrücke sind. Je nach Ort und Person hast du auch unterschiedlich schwere Dialekte, aber das kommt mit der Zeit von alleine.

Allerdings würde ich Untertitel nach möglichkeit weg lassen, ich konzentrier mich da immer viel zu sehr auf den Text und vernachlässige die Sprache.
 
Als Steigerung sind vllt. actionhaltige Filme mit schnellen und undeutlichen Sätzen nicht schlecht. Wobei es wie schon jemand hier sagte,einen deutlichen Unterschied zwischen Sprechen und Verstehen gibt.

Ich bin seit vier Monaten in Australien, zuvor habe ich in Filmen eigentlich recht viel verstanden, aber bis man dann hier in die Umgangssprachliche reinkommt (wobei australisches Englisch nochmal in ne andere Richtung geht), hat es auch ein wenig gedauert.
Aber vorallem was Sprechen angeht lernt man durch einen Auslandsaufenthalt viel, viel mehr (und vor allem viel schneller) als durch Englischunterricht. Man lernt es dann einfach intuitiv ohne irgendwelche Regeln. Mit elaborated code und Oxfordaussprache wird man wahrscheinlich schon ein wenig belächelt :D
 
ich hab mir jetzt mal die pilot folge von prison break auf englisch angeschaut. zunächst mit untertitel. leider merkte ich schnell, dass ich mich dann wirklich nicht so richtig auf die aussprache konzentrieren konnte, woraufhin ich diese dann wieder abgeschaltet habe. Nun habe ich aber nicht wirklich viel verstanden. es gab glaube kaum einen satz den ich komplett verstanden habe. Dies lag denke nicht an den wörtern, sondern eher, dass ich die wörter erst gar nicht verstanden habe.

ändert sich dies wohl nach der? ich möchte mich jetzt auch nicht stundenlang eine serie schaue die ich kaum verstehe und ohne nachher mehr englisch zu können
 
Schau Kriegsfilme. Da wird nicht zu viel gesprochen.
Nachteil ist der begrenzte Rahmen der verwendeten Wörter. Aber im Kriegsfall kannst Du somit wenigstens verstehen, was die Verbündeten von Dir wollen. ;)

Im Ernst: Einfach weiterschauen. Nimm ggf. bekannte Sachen, deren Inhalt Dir bekannt ist. Zudem englische Nachrichten schreiben. Ein englisches Forum Deines Interesses wäre gut. Dort lesen und hier und da auch mal was schreiben.

Meine Generation hat damals als Pubertierende viel durch Surfen zu bestimmten Thema aufgeschnappt. In den Anfangszeiten musste man noch vernünftig recherchieren, bis man das hatte, was man wollte. Das ging nut notgedrungen über Englisch. :evillol:
 
Prison Break ist jetzt vom Vokabular schon etwas spezieller, einmal juristische, medizinische und technische Ausdrücke und dann bei den Insassen viel Slang, dazu noch aus unterschiedlicher Herkunft.

Schau dir die erste Folge einfach nochmal an, ohne Untertitel. Versuch dich dabei nicht so sehr an den einzelnen Wörtern aufzuhängen und folge der Serie als "ganzes". Kann man, meine ich, eigentlich ganz gut verstehen. Mit der Zeit gewöhnst du dich auch einfach an die Sprache und verstehst damit auch mehr.

Die fehlenden Vokabeln holst du dir dann einfach aus dem Kontext und verstehst dann trotzdem alles.

BTW: Du bist schuld das ich den Tag jetzt mit PrisonBreak verbringen werd
 
Zuletzt bearbeitet:
legan710 schrieb:
BTW: Du bist schuld das ich den Tag jetzt mit PrisonBreak verbringen werd

ohje tut mir leid. schande über mein haupt :evillol:

dann werde ich wohl einfach mal weitergucken (ohne untertitel). den zusammenhang verstehe ich wohl großteils (glaube ich ^^). nur mir ist halt wichtig das ich die einzelnen sätze verstehe. hoffe mal das sich das dann zumindest nach der ersten staffel gebessert hat
 
Zurück
Oben