(non)-us

ganz genau weiß ich es auch nicht, aber ich schätze, dass auf einer non-us iso zahlreiche mögliche anpassungen für nicht-englischsprachige user gibt, etwa die richtigen zeichensätze für die jeweilige sprache, die übersetzung von programmen, man-pages in muttersprache oder eine installation / dokumentation in mehreren sprachen. ich habe die erfahrung gemacht, dass nach der installation von der debian us-cd der vorher selektierte zeichensatz (iso-8859-15) für die tasta nicht geladen wurde (kann allerdings auch sein, dass ich was übersehen habe, was mir eigentlich wahrscheinlicher erscheint ;).

mfg viper
 
danke für den hinweis, ich denk da steckt noch ein wenig mehr dahinter, sonst könnte man doch einfach eine binary für für alle sprachen erstellen.
 
hallo,

meines wissens sind die amerikanischen export bestimmungen für die verschiedenen versionen verantwortlich.
besonders bei programmen die sich mit kryptografie beschäftigen gibt es viele einschränkungen.
als beispiel fällt mir grad nur der IExplorer ein den microsoft lange zeit auch nur mit 56bit verschlüsselung in der non us verion zum download anbieten durfte obwohl er eigentlich schon 128bit unterstützte.
 
Zurück
Oben