Tonspuren mit versch. Dauer - wie in Video austauschen?

PCB

Lt. Commander
Registriert
Dez. 2001
Beiträge
1.691
Hi Community,

ich brauche mal ein paar Expertenmeinungen für mein Problem, im Titel ist es etwas ungenau beschrieben: Ich habe eine tolle Weltall-Doku als mkv, aber leider in Englisch. Nun habe Ich die Doku in Deutsch bei Youtube entdeckt (leider in schlechterer Quali) und mir deshalb den Ton mit einem Online-Converter als mp3-Datei heruntergeladen. Wahlweise habe Ich auch das mp4-Video.

Aber: Die Länge der beiden Videos ist nicht gleich, es sind ca 5 Min Differenz (bei rd 2 Std Gesamtlänge), und zwar fehlen sowohl am Anfang ca. 1 Min und auch am Ende ca 4 Minuten. Wie bekomme Ich jetzt die deutsche Tonspur so ins Video gemuxt, das Bild & Ton synchron sind?

Hab schon mit mkvtoolnix rumprobiert, aber für diesen etwas komplexeren Vorgang finde Ich da nix (Naja, heißt ja auch so! ;-) ) und auch im Netz finde Ich da nur beschrieben wie man generell Tonspuren austauschen kann...! :watt:

Habt Ihr da vielleicht einen Tip für mich, wie Ich da vorgehen muss? Cool wäre auch ein Tutorial, darf auch gerne englisch sein.
Thnx für eure Hilfe!

my2cents
PCB
 
Bei der Länge ist der Längenunterschied in der Wandlung Film 24 FPS zu NTSC zu PAL begründet, siehe Pal-Beschleunigung.

Das bekommst Du nur mit einer Menge Handarbeit synchron. Alternative wäre ein Pitching der gesamten deutschen Tonspur, wobei Du aber deutliche hörbare Artefakte reproduzierst, die Stimmen werden piepsiger. Es gibt heute aber auch die Möglichkeiten, Tonspuren zu ziehen, ohne das sie entsprechend tonlich verzerrt werden. Sowas bekommst Du aber meiner Meinung nach nur mit Profitools wie Cubase, Wavelab, Sampitude, Logic etc. hin.

Was ist das für eine tolle Weltraumdoku? Ich stehe auch auf sowas. Wenn die wirklich gut ist, gibts die bestimmt auch auf BluRay oder in besserer Qualität.
 
Zuletzt bearbeitet:
In MKVtoolnix kannst du ja eigentlich eine Verzögerung für eine Spur einstellen in ms. (1s = 1000ms).
Aber ich habe auch schon die Erfahrung gemacht, dass einige Player damit Probleme haben, wenn eine Tonspur dann noch zu kurz ist.

Alternative: du machst dir eine neue Tonspur, in der am Anfag in der ersten Minute und den letzten 4 Minuten einfach Stille drin ist oder der Ton von der englischen Spur.
Kannst du mit Audacity machen.
In der Doku gibt es ja mit Sicherheit auch Soundeffekte und nicht nur Sprache/Dialog?
Dann kannst du in Audacity einfach beide Tonspuren reinziehen und die erst mal synchron stellen, anhand der Soundeffekte, die ja nicht sprachgebunden sind, kannst du die Tonpsuren ja perfekt abgleichen.
Und dann kannst du selbst eintscheiden, ob du Stille vorne/hinten haben willst oder den englischen Ton da reinkopierst.
Dann nur noch exportieren und muxen.

Edit:
@PHuV:
oh, ja das kann natürlich auch sein, dass hier unterschiedliche Frameraten zusammenkommen.
Das kann man sehr einfach mit MeGUI anpassen mit Tonhöhenkorrektur.
 

Anhänge

  • megui.jpg
    megui.jpg
    153,3 KB · Aufrufe: 503
Zuletzt bearbeitet:
Mit Audacity die beiden Audiospuren laden (einfach die videodatei reinziehen) und dann die kurze an die Lange angleichen. Also synchronisieren und verlängern. Dann die Audiospur exportieren und mit MKVtoolnix die Audiospur in den Zielcontainer muxen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: painomatic
@ghecko
Auf genau das würde ich mich bei 2 Stunden Material nicht so ganz verlassen, wer weiß ob die Dialoge und Kommentare dann auch wirklich genau dann mit den Stellen übereinstimmen? Wenn man es wirklich ordentlich machen würde, müßte man alle Stellen entsprechend in der Originalspur markieren und dann an den entsprechenden Zielen erweitern bis zum nächsten Marker.
 
Ich mache solche Sachen öfters in Audacity. Da man die Referenztonspur ebenfalls geladen hat ist es recht einfach, das ganze aneinander anzugleichen und stichpunktartige Kontrollen in der Timeline auf Synchronität zu machen. Ich kenne keinen Weg der das einfacher gestaltet.
 
Ich würde das optisch machen mit z.b. resolve
 
Wie wird das Anpassen der 2.Spur dann gemacht, per Pitchshift oder kann Audiacitiy hier dann auch eine Verlangsamung/Schneller mit Tönhöhenkorrektur?
 
Wieso sollte es nötig sein die Spur zu verzerren? Im Regelfall ist es bei verschiedenen Sprachen und Ausführungen eher notwendig Sektionen zu entfernen oder hinzuzufügen und die Bruchstücke auf die Zielspur zu synchronisieren. Als Marker benutze ich auffällige Sinusformen. Auch wenn Audacity zeitliche Deformierung über Plugins halbwegs gut bewerkstelligt, ich brauche diese Funktionen nie.

Beim TE als Beispiel sind die Spuren an sich schon synchron, es fehlt vorne und hinten eben das Intro/outro. Hier wird die Deutsche Spur mit Markern aus dem Hintergrundgeräusch einfach auf die Originale gesynct und die fehlenden Teile aus dem Original übernommen. Das ganze exportiert und ins File gemuxt - job done.

Momentan schnibbel ich zb die CD-Version eines Livekonzertes in die Audiospur vom Video selbigen Konzertes um die Tonqualität zu verbessern.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ganz einfach, weil es zwischen den verschiedenen Formaten eben Frameunterschiede gibt (z.B. NTSC mit 30 FPS zu PAL 25 FPS). Die Audiospuren passen hier erst mal nicht, also muß eines der Tonspuren entweder beschleunigt oder abgebremst werden.
 
Mahlzeit,
danke für eure ausführlichen Antworten, im Prinzip kann Ich das auch nachvollziehen bis auf einige "Selbstverständlichkeiten":
- Die 2 Audiodateien in Audacity einander "angleichen", so pi mal Auge? Dachte das man bei solchen Operationen mit Timecodes oder ähnlichem arbeitet?
Also ich traue mir das nicht zu, die Tonspur eines 2 Std-Films so genau "einzupassen", das es auch nach 115 Min noch absolut synchron ist?:häh:?

Zitat:"Als Marker benutze ich auffällige Sinusformen" -> Genau das ist ja das Problem, so viel Erfahrung habe Ich in diesem Bereich nicht, als das Ich das so bewerkstelligen könnte!

Gibt es da nichts an dem man sich orentieren kann, sprich was bei beiden Movies gleich ist?

Zitat: "Es ist einfacher auf Marker der Originaltonspur zu synchronisieren " -> Wo genau finde Ich diese Marker und sind diese auch bei beiden Film-Dateien vorhanden?

Hatte mir auch zwischenzeitlich die MP3-Tonspur online in .mka umgewandelt und wollte diese dann mit dem MKV-Video zusammenmuxen. Aber das hat wegen der Längen-Unterschiede ebenfalls nicht gefunzt. Oder hab Ich da ne Option übersehen? Komme mit dem mkvtoolnix eh nicht so wirklich klar, da muss man sich ja schon reinhängen, bis man das alles geschnallt hat.:heuldoch:

Werd mal eure Lösungsansätze (echt vielen Dank dafür!) mit nem Kumpel durchprobieren, der hat da mehr Ahnung. Aber ich melde mich heut Abend auf jeden Fall nochmal.

Dank an die Community, immer wieder cool zu sehen wie viel Expertenwissen hier vorhanden ist. :cool_alt:

my2cents
PCB
 
Sollte es nur ein Offset sein:
2020-01-09 18_38_01-MKVToolNix GUI v37.0.0 ('Leave It') 64-bit.png
Der dort eingetragene Wert sorgt dafuer, dass die Audiospur spaeter einsetzt.
Man kann das natuerlich Pi mal Daumen machen. Wenn du es genauer haben moechtest, brauchst du irgendetwas, was dir die Audiospur visualisert. Das sieht dann bspw. so aus:
Audiospur.png
Jetzt suchst du in beiden Audiodateien ein markantes Hintergrundgeraeuch (bspw. ein Knall).
Man kann ja im Video ja in etwa abschaetzen wo sie sich befinden. Auch wenn es unterschiedlich bearbeitete Audiodateien sind, sieht das aehnlich aus und hoert sich natuerlich gleich an.
Die Differenz der beiden Zeiten in den jeweiligen Dateien musst du dann bei mkvtoolnix eintragen.
Das waere der einfache Fall, wenn beide die gleiche Bildrate haben.
Das kannst du ueber das Tool MediaInfo herausfinden oder mit MPC: Menue: Datei -> Eigenschaften oder VLC: Strg + J.
 
Hier mal das Handling von MKVtoolnix und Audacity beim simplen Austausch und synchronisieren:

Auswahl_047.png

Das Video ist ein Musikvideo. Ich will die Audiospur gegen das MP3 austauschen, weil es eine bessere Qualität hat.


Auswahl_048.png

1. Ich öffne Audacity und ziehe das Video und die Audiodatei hinein.


08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_049.png

2. Mit der Lupe zoome ich in die Audiospuren bis ich grobe Ausschlagsmuster ausmachen kann.


08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_050.png

3. Jetzt verschiebe ich die Zielspur so, das sie ungefähr synchron zur Referenzspur liegt.


08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_051.png

4. Jetzt zoome ich noch weiter hinein...

08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_052.png

5. ...und halte Ausschau nach eindeutig identifizierbaren Markern. Damit man welche in beiden Spuren findet, müssen die Spuren schon einigermaßen aneinander angeglichen sein. Dafür hat man in Schritt 2 gesorgt. Bei Spuren die sich bspw aufgrund der Sprache stark unterscheiden sucht man sich am besten Marker aus dem Hintergrundgeräusch, was bei beiden Spuren gleich sein sollte.
Wenn ich wie oben welche gefunden habe, kann ich wiederum mit dem Verschiebetool aus 3. und dem Lineal-> (einfach mit der Maus oben auf den Zeitstempel über den Spuren fahren, dann hat man eine Vertikale Linie) die beiden Spuren exakt angleichen, so dass sich die Marker 1-1 überlagern. Wenn man das ganze anhört und es normal klingt (keine Verzerrung, kein Echo), dann hat man eine Synchronisierung die gut genug ist.

Weiter gehts im nächsten Post.
Ergänzung ()

08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_053.png

6. Jetzt gehen wir an den Anfang der Spuren und kontrollieren, ob sich hier alles überlagert. Bei Bedarf hier noch mal reinhören.


08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_054.png

7. Dasselbe machen wir am Ende. Auch hier überlagert sich alles, also haben wir keine Verzerrung zwischen dem Original und der Austauschspur. Oder gar verschiedene Versionen.

08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_055.png

8. Ganz am Ende fehlen aber noch ein paar Sekunden zum Original. Den Bereich markieren wir und erzeugen hier einfach Stille. Man könnte auch den Teil aus der Originaldatei kopieren.
Das kann auch am Anfang auftreten, hier gilt dasselbe. Stille erzeugen oder sich aus der Originaltonspur bedienen. Markieren, kopieren, einfügen. Nur die Position der synchronisierten Spur nicht mehr verändern!

08683.BC2017.Padre-Dragon.size.amvnews.ru_056.png

9. Nachdem die synchronisierte Spur fertig präpariert ist, entfernen wir die Originaltonspur (X oben links) und exportieren das Ganze in ein neues Audiofile. Da das ganze letztlich in einem MKV-Container landet ist es völlig egal welches Format wir wählen. Ich entscheide mich für Flac, um erneute Kompression zu vermeiden.

Auswahl_057.png

10. Jetzt öffnen wir MKVtoolnix und fügen unter Multiplexer bei "Quellen" die beiden Dateien ein, die wir mergen wollen. Bei dem Audiofile werden wir gefragt, als was es hinzugefügt werden soll. Mit den gezeigten Einstellungen übernehmen.

MKVToolNix GUI v19.0.0 ('Brave Captain') 64-bit_058.png

11. Jetzt sehen wir unter "Spuren, Kapitel und Tags" was die Quelldateien beinhalten. Die originaltonspur des Videos ist die AAC Spur, die deaktivieren wir von unserer Auswahl durch entfernen des Häkchens.
Dann wählen wir einen neuen Namen für das Assamble bei "Zieldatei:" und starten den Multiplexer.

Auswahl_059.png

Ergebnis: Neue Videodatei mit neuer Audiospur.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: birdskywinter und CMDCake
Zurück
Oben