Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Also genau so eine Redewendung haben die Engländer wohl nicht ^^
auf der Suche nach einer ähnlichen bin ich gerade ^^ Ich frage mal meinen Amerikanischen Onkel...
LG
Naja, ich schreibe gerade vom handy also werde ich nicht soviel schreiben, wäre nur schön wenn jemand eine passende übersetzung von der redewendung bis morgen früh vor 8 uhr haben würde, den dann wäre ich wohl der einzige der das übersetzt hat ^^
habe von einer solchen redensart im englishen noch nicht gehört.
was ich kenne ist "sich wie ein Elefant im Porzelanladen benehmen".
Das wäre dann zwar nihct wörtlich, meint aber das selbe: "to behave like a bull in a china shop"
man das wollt ich zuerst hinschreiben, das kenn ich nähmlich auch. dachte aber das andere passt vom Sinn besser.
aber ich wär ja eh ne Stunde zuspät gekommen..
peasant heißt BAuer/bäuerlich, dass das dann mit "wie die axt im Walde" gleichzustzen ist, war mir neu.