VR- der allgemeine Diskussions-Thread für alles

Mr. Rift schrieb:
Vielleicht weiß @kellerbach noch, wie viel die backer damals für die 1 Statione Aufpreis bezahlt haben.
75 Euro + 10 Euro Versand. Hatte einen Pimaxmitarbeiter angefragt, ob ich extra ein Ticket aufmachen soll, damit ich meine base erhalte. Er bejahte. Hab aber bisher kein Bock gehabt mit´m Ticket...ma gucken, vielleicht kommt bei mir ja auch ohne Ticket das Ding.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Mr. Rift
marcus locos schrieb:
Gut das ich das Spiel umsonst bekommen habe ^^ sonst würde ich mich jetzt ärgern. Gerade bei solchen Spielen wäre eine deutsche Sprachausgabe so wichtig.
Äh... ich denke eher ganz im Gegenteil: Gerade bei diesen Spielen ist die originale Sprachausgabe meiner Meinung nach ausschlaggebend und wirkt auch bedeutend authentischer.

Englisch kann ja heute eigentlich eh fast jeder; und wer nicht, muss eben die Untertitel hinzu schalten... :D
 
@Scrypton
Wenn man gewohnt ist, etwa Filme in deutscher Syncro zu gucken (machen denke ich mal die meisten so), kann man bei englischem Original nicht so unmittelbar einsteigen in die Atmosphäre. Mir gehts jedenfalls so, auch wenn ich alles versteh. Daß die Syncro meist gegen das Original abfällt, ist natürlich auch wahr.
 
bei Serien die ich mir selber aussuche, starte ich immer mit Deutscher Syncro.. da versteh ich dann wirklich alles ;)

wenn ich in eine Serie "reinrutsche", weil sie eigentlich die Freundin schaut (und sie kann sehr gut Englisch hat 2 jahre in Australien studiert - schaut deshalb alles auf Englisch)
und mir dann nach einigen Folgen wo wir zeitlich auseinanderdriften und ich dann alleine schaue mal auf Deutsch schalte, graust mir oft vor der Syncro, und schau dann auf Englisch weiter ;)
 
Schaue alles im O-Ton, muss man sich nur eingewöhnen, dann geht das. Kann englische Untertitel empfehlen, weil das Problem oft eher das Hören ist, was die Sache anstrengend macht.

Und man verpasst halt schon etwas, die Stimme ist eines der wichtigsten Werkzeuge eines Schauspielers und an der Stelle tauscht man dann einfach die performance mit ein anderen aus.

Comedy ist oft auch problematisch, oder Akzente/Dialekte, generell natürlich alles was mit Sprache zu tun hat. In Scrubs sind bspw ein paar deutsche Patienten dabei, in der deutschen Tonspur sind die dann plötzlich Dänen oder so und in Stargate Atlantis hat der Doc eigentlich einen heftigen schottischen Akzent etc. pp.

Muss aber natürlich jeder selbst wissen, ob er die Energie investieren will, sich da reinzufuchsen und ich kann's schon verstehen, wenn man beim Serien/Filme schauen oder spielen auch einfach nur abschalten will...
 
Ich finde wir haben in Deutschland sehr gute Synchronsprecher wenn ich da z.B. an King of Queens denke. Ich glaube nicht das es sich im O-Ton so viel besser anhört.
 
die original Stimmen, egal ob englisch oder deutsch sprachig, sind teilweise zum davon laufen. Teilweise liegt es an der schlechten Akustik oder einfach an der Stimme selber. Ich hätte mir selbst bei deutschen Produktionen ab und zu gewünscht, dass man diese neu synchronisiert hätte.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: surtic
PS5 SSD vs PC SSD
Warum die ps5 SSD auch moderne PCI 4.0 SSD am PC schlägt.

https://www.gamestar.de/artikel/epic-chef-ps5-ssd-effizienter-als-pc-ssd,3357868.html

Bezüglich Synchro und Original
Für mich kommt es auf die Serie an.
Person of Interest hab ich auch original geschaut damals, weil die deutsche Ausstrahlung um 1 Jahr hinten hing.
Da wurde allgemein Nicht so mega viel gesprochen. Kurze , knappe Sätze. Ging ziemlich gut.

Bei manchen Serien wird so viel und schnell gesprochen, da komm ich dann nicht mit.

Und dann gibt es Serien wie aktuell Westworld Staffel 3, da kommt es drauf an jeden Satz richtig zu verstehen, weil komplexe Serie und wichtig für die Handlung.
Wegen Corona keine deutsche Synchro zur Zeit. Na jedenfalls schaue ich es mit englischen Untertiteln, weil ich manchmal Probleme mit der Aussprache habe. Und ich verstehe auch nicht alles 100%. Da bin ich ehrlich, das zuzugeben.

Bei GTA V fände ich eine deutsche Synchro besser. Diese Diskussionen gab's damals viele.
Es stimmt schon zwar, das die Atmosphäre leiden könnte, aber nur wenn es günstig umgesetzt wird.
Schließlich gibt es sehr viele Filme, wo die Synchro bei Gangster Filmen passt.

Ich musste bei GTA V mit Untertitel spielen, um alles immer zu verstehen und das war manchmal suboptimal. Z.b. beim Auto fahren. Man konzentriert sich darauf keinen Unfall zu machen und der Kollege im Auto labbert so viel, wo die Hälfte nicht ankommt dann, weil man nicht geschafft hat mit dem Untertitel.
Viele Kollegen hatten damals das gleiche Problem.

Ist dann die Frage, was mehr die Immersion zerstört, deutsche schlechtere Synchro oder, das man die Hälfte nicht mitbekommen hat z.B. in Actiongeladenen Stellen wo man schiessen musste.


P.S. Für Neulige bei GTA V, es gibt zig Mods für das Spiel, wo die Grafik stark aufgewertet wird. Spiel ist schon Oberhammer.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: Thomas-3D und marcus locos
Ich halte ja wenig von deutschen Filmen, aber extrem viel von der deutschen Synchronisierkunst. Wenn ich etwa an die Stimme von Liam Neeson denke, der Synchronsprecher ist leider kürzlich gestorben.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: maisenkaier und Mr. Rift
Oder Robert De Niros Sprecher. Die wird auch viel für Dokus benutzt. Oder Stallones oder vom Arnie .
Bruce Willis Original Stimme , da finde ich die des Sprechers besser.
Ist sicherlich Gewöhnung, aber seine Original Stimme passt mir nicht zu seinen Rollen als der Action Obermacho.

Hatte schon öfter so , das ich von der Original Stimme enttäuscht war. Deutsche Stimme hart, männlich passt richtig gut zu der Rolle eines Action Superhelden. Die Original Stimme eher von einem Milchbubi.
Da denkt man sich dann nur WTF... :D

Muss man sich mal Hercules in New York
mit Arnie geben. Sein erster Film glaube ich. :D Da schaltet man sofort um. Nicht nur wegen schlechten Film, vor allem wegen seiner Aussprache damals. :D

Bei Stallone finde ich aber sowohl Original als auch Synchro Stimme gut. Passen ach beide gut zu seinen Rollen.
Rambo, City Cobra, deutsche Synchro gut getroffen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Klar gibts auch gute deutsche Filme, deine aufgezählten und auch einige ältere wie "Das Boot" oder "Die Blechtrommel".
 
kellerbach schrieb:
Klar gibts auch gute deutsche Filme, deine aufgezählten und auch einige ältere wie "Das Boot"
Fand ich auch gut.. Hab erst nach dem Film erfahren das der Vollidiot Herbert Grönemeyer da mitspielt :p
 
Mr. Rift schrieb:
Da herrscht ein Durcheinander seitens Epic zu der Techdemo. Mal heißt es eine mobile 2080 RTX würde ausreichen, mal nicht.


https://www.pcgameshardware.de/Unre...aeuft-bereits-auf-Notebooks-fluessig-1350354/
aber auch die Engine wird doch variable Grafik-Einstellungen besitzen...

wenns auf einer 2080 RTX flüssig läuft,
sollte es doch auch auf einer 2070 dann flüssig laufen, wenn man die Details etwas runterschraubt...

die Auflösung und Detailzahl die man da sieht.. da sollten 25% runterschraubne auch nicht gleich soviel schlechter ausschauen...
 
Natürlich. Und auch Nvidia kann die Treiber noch zusätzlich optimieren mit der Zeit.
 

Tja, sieht ganz gut aus. Aber auch als FoV-Junkie möchte ich bei DEM PREIS nicht hinter die Bildqualität einer Index zurückfallen. ;)
 
Wem sagste das, bin von meiner geliebten pimax8k auf ne Reverb gewechselt. Ein FOV-Defizit kann das Gehirn noch kompensieren, Mangel an Auflösung leider nicht. Bei dem Preis muss es auch in Sachen Auflösung Referenz sein, mindestens auf reverb-Niveau, find ich.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Cleric
Hi kellerbach. Wie zufrieden bist du mit der Reverb? Hast du irgendwo mal ein Vergleich/Erfahrungsbericht geschrieben?
Glückwunsch.
Vermisst du nicht das FoV?
 
@kellerbach
Wie störend findest du die Reverb Linsen (Pupil swim) bei Elite Dangerous?

Und wie groß würdest du die Schärfe in FoV einschätzen?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück
Oben