Fremdwörter

DonSpeedy

Ensign
Registriert
Jan. 2007
Beiträge
149
Hallou...

hier mal was neues, in diesem Thread schreibt ihr die Wörter hin die ein durchnittlicher nicht versteht und dessen Bedeutung... ist ein Super Wortschatzerweiterungstraining.

Man wird sich wundern was für wörter usere Sprache alles hat...

Ich fang dann mal an.




xenophobisch - fremdenfeindlich
persistieren - darauf bestehen
reversibel - rückgängig (engl. reverse)
 
AW: Fremdwörter ;)

Ich finde die Idee Klasse :)

Korrelieren -> (Soweit ich das noch richtig im Kopf habe) Beziehungswechsel

MFG Miggi
 
AW: Fremdwörter ;)

"Inzest"
oder so gibt es auch noch...weiß aber nicht was das heißt...hatte ich letztes mal bei King of Queens gehört, Kevin James (Doug Heffernan) wusste es dort selbst nicht, es wurde auch nicht später gesagt was das heißt.
 
AW: Fremdwörter ;)

Inzest = Famileres Sexuelles Verhältniss

kopulieren = sex
Virtuose = Perfekt in einem Bereich ( z.b Ich bin ein Virtuose im Tennis)
Aspireren = an seiner eigenen Kotze ersticken
 
AW: Fremdwörter ;)

Jungs, mir verschließt sich der Sinn des Threads, aber wenn man ein bestimmtes nicht kennt, so kann man es ja auf z.B. wikipedia suchen. ;) z.B. Inzest

Desweiteren ist "korrelieren" von Korrelation (der Zusammenhang zwischen 2 Zuständen etc.) abgeleitet. Es bedeutet also soviel wie "in Wechselbeziehung stehen". Wenn die Bedeutung nicht ganz klar ist, dann führen Vermutungen andere Leser vielleicht auf falsche Gedanken ;)

@Sty!a
Wenn, wäre es Aspirieren - kommt von Aspiration. Der Begriff "Virtuose" wird eigentlich nur im künstlerischen Bereich benutzt.
 
Zuletzt bearbeitet:
AW: Fremdwörter ;)

xenophobisch - fremdenfeindlich
persistieren - darauf bestehen
reversibel - rückgängig (engl. reverse)

1. Vorwiegend bedeutet es, dass jemand Angst vor Fremden hat (die Feindlichkeit ist aber oft mitgemeint auch wenn sie im Wort eigentlich nicht enthalten sein muss)

2. Hm, kenn ich nicht. "Insistieren" bedeutet darauf bestehen, aber presistieren möglicherweise auch...

3. Heisst es nicht eher "rückgängig machbar" als "rückgängig"?

Korrelieren -> (Soweit ich das noch richtig im Kopf habe) Beziehungswechsel

Eine Korrelation ist eine Beziehung zwischen zwei Dingen welche aber nicht unbedingt etwas miteinander zu tun haben müssen.
z.B. wenn man herausfindet, dass immer wenn man viele Störche sieht auch mehr Kinder geboren werden, dann korellieren diese Werte. Da dies aber nicht direkt etwas miteinander zutun hat, besteht kein Kausalzusammenhang sondern eben nur eine Korrelation.
Das Wort kann natürlich je nach Fachgebiet noch leicht andere Bedeutungen haben.


Bedeutet Sex mit nahen Verwandten und ist in unsererem "Kulturkreis" gesetzlich verboten.
 
AW: Fremdwörter ;)

@Davestar
"reversibel" heist (vollständig) umkehrbar. Anderfalls ist ein Vorgang "irreversibel".
 
@Götterwind & DaveStar:
Ja genau so meine ich das.
So hat es uns unser Deutschlehrer erklärt aber weil es so spät war und ich Kopfweh hab konnt ich mich nicht mehr genau dran erinnern.Mir ist halt als erstes "Beziehungswechsel" eingefallen.

MFG Miggi
 
Eigentlich heisst es ja irrevisibel, und man ist besser dran, wenn man 5 Sprachen beherrscht :p, u.A. Französisch, da sich vieles davon ableitet.
 
Thierry28, was wolltest du uns damit sagen?!

@LufthansaPilot
Was für Dinger? Ach so, diese bedruckten aus Bäumen hergestellten Lesedinger... :D
 
Ich wollte nur sagen, dass wenn man z.B. Französisch spricht, man sich vieles selbst erklären kann. Muckefuck zum Beispiel kommt eigentlich aus dem Französischen und heisst dort mocca faux.
 
@ Thierry28

Da hast du recht. "Muckefuck" (was n' bescheuertes Wort oO) hab ich nämlich noch nie gehört. Was mocca faux bedeutet kann ich mir nach Jahrelanger Französischzwangsfolter jedoch zusammenreimen :p
Allerdings wärs mir dennoch lieber, man hätte uns nicht mit dieser grauenvollen Sprache versklavt.
 
@ Davestar

hab jetzt soger im WBuch nachgeschlagen... Phobie heißt in der Regel Angst, in xenophobisch heißt es fremdenfeindlig. keine Ahnung warum und es interresiert mich auch nicht.
Hauptsache klug wirken, wenn man mit dem Lehrer spricht :D ;)
 
@Davestar: Wenn man hier in Luxemburg wohnt, ist Französisch sehr wichtig, weil wir viele Grenzgänger haben.
Muckefuck ist eigentlich auch schon älter und kommt aus der Zeit, in der Berlin von den Franzmännern besetzt war.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Im Allgemeinen ist haben sich viele Wörter aus dem Französischen ins Deutsche eingebürgert. Ein schönes Beispiel ist das Wort:

Ressentiment: Vorbehalt gegen etwas - eine gefühlsbehaftete Ablehnung gegen einen Sachverhalt, von dem scheinbar eine Bedrohung zu erwarten ist.

Aber auch umgedreht gibt es einige Beispiele, wie z.B. "kaputt" im Sinne von "geschafft sein".

@DonSpeedy
xenos: gr. für Gast bzw. Fremder
phobos: gr. für Angst bzw. Schrecken

Das sollte die zusammensetzung des Wortes erklären.
 
Wo wir schon bei Fremdwörtern sind, kann mir jemand erklären was eine "Serviette" sein soll. :volllol:
 
Auf Französisch entweder ein Handtuch oder ein Fetzen, um sich die klebrigen Backen abzuschmieren :D
 
@ Blutschlumpf

Also als Schweizer muss ich dir sagen: Ich weiss was ne Serviette ist, aber ich kenne kein anderes Wort dafür.
Es ist ein Tuch (Stoff oder Papier) mit welches man beim Essen hat (um Mundwinkel abzuwischen usw.)... wie sagt ihr denn dazu? Dachte das ist auch bei euch das gebräuchliche Wort.
 
Klar ist das ein gebräuchliches Wort, das war ein Gag aus ner Simpsons-Folge. :rolleyes:
 
Zurück
Oben