Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Was bin ich froh, doch nicht auf die Gamescom zu können. Das hätt ich wohl nicht überlebt.
@charmin
Linthi meinte nicht den Nachrichtentext, sondern einen realen CNN-Bericht. Okay, könnte auch Sky oder so sein. Hauptsache was mit Tankerunglück als Thema. Wir haben bisher nichts finden können.
Drjenige der die Dialoge schreibt sollte sich mal die 7-teilige TV Serie von HBO "Generation Kill" ansehen.
Die gibts leider nur in englisch, ich sehe sie mit Untertitel weil man den Slang oft kaum versteht.
In der leider abgesetzten Serie gehts um eine Kompanie während der Irakinvasion 2003.
Also das war bis jetzt das absolut beste was ich diesbezüglich gesehen habe und die Sprache ist wirklich äusserst real und sehr derbe, da ist das hier ein absolut jugendfreier "Kindergarten".
Es wird dort auch viel gefunkt, da kann man was lernen, besonders die Abkürzungen und Redewendungen die man so nie hört..
Was ist ein POG?
Person other than Grunt.
Grunt ist ein Frontschwein.
Im Prinzip genügts wenn man sich die erste Folge ansieht, wo man diese Serien findet darf man hier nicht posten.
Hab von der Serie noch nie was gehört, werde aber mal nachforschen. - Meinen bzw. unseren Standpunkt kennst du, Dr4ven. Es kommt darauf an, was man mit dem Film ausdrücken möchte. Es ist vielleicht so wie der Vergleich ArmA und Battlefield: Das eine Spiel möchte die Realität abbilden, das andere unterhalten und Teamwork fördern. Mir geht es vor allem darum, den militärischen Flair einzufangen und den Film dadurch authentischer wirken zu lassen. Wir möchten eine Geschichte vermitteln und die Community unterhalten. Total real muss es deshalb nicht sein.
Deine Aufgabe sehe ich (neben der Übersetzungsarbeit) darin, mir grobe Fehler mitzuteilen, was man beachten und unbedingt vermeiden sollte. Da ich nie beim Militär gewesen bin, verfüge ich über keine eigene Erfahrung und muss mir alles aus den Fingern saugen.
Dr4ven, ich schick dir via E-Mail den Dialog zur Szene 5 zu, das ist das Briefing. Bitte mal drüberlesen und mir mitteilen, ob irgendwas völlig daneben ist. Danke schön!
Hab ich mir gedacht, habe nur eben einen Anruf von nem Kumpel bekommen, der 2 Pressekarten für Sonntag hat *heul* wenn noch jemand abspringt sag bescheid xD
Ach, Mist, es sieht doch blöd aus, wenn die Scanlines erst in der dritten inneren Reihe anfangen. Also doch schon ab der zweiten Reihe. Entschuldige bitte. Wie hast du die Linien außen ins Leere laufen lassen? Sieht manuell und einzeln weggepinselt aus.
Du bist echt ein Meckerer, weißt du das? Es sieht gut aus und wir wollen hier keinen Hollywood Blockbuster drehen, sondern einen Machinima.
Zum Drehabend heute kann ich leider nicht kommen, habe gerade noch kurzfristig eine Grilleinladung von unserem Nachbarn bekommen und mit dem sind wir so gut befreundet, da kann ich nicht sagen: "Nee, habe leider keine Zeit weil ich PC spielen muss"