• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

BF:BC2 Grosses Filmprojekt - Operation Red Sand

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Wie siehts denn jetzt mit den Dialogen aus? ich werde zusehen, dass ich Heute die Szene8 fertig mache.
@Sunny: Nehme an, die willst du dann noch sehen, bevors zum übersetzen geht ja?
 
Bin dran und gebe den Texten den letzten Feinschliff. Zensai muss darunter leiden, gelle? :D Ich kann kein Englisch mehr sehen. :o

@Dr4ven, Zensai, Weedy
Hab Dr4ven eine E-Mail geschickt und ihn gebeten, Szene 5 zu übersetzen. Sobald er fertig ist (er ist ja schnell), schickt er euch sein Ergebnis zu. Vielen Dank fürs Übersetzen! :)
 
Also klingt nun ja scho mal gut, wie ist den nun der status? den habe ich immer noch von keinem bekommen :(
 
Ja, du bekommst dann den Status, wo überall ganz groß FINAL steht. ;) Ich möchte es auch abschließen und das Gefühl haben, das Dokument ist fertig.
 
Vielleicht zur Erklärung Sunny, weshalb wir da so gierig drauf sind :D

haben ja am Samstag oder wars Freitag mit den Jungs vom Studio gesprochen und die waren der Meinung, die Aufnahme er *nicht-nach-Hamburg-kommer* auch anzuhören. Bedeutet dann aber folglich, dass wir diese Woche die Dialoge fertig haben sollten, damit wir diese noch früh genug den jeweiligen Voices zusenden können.
 
ich setzte mich heute abend an die von Szene 7. :)
 
Sunny du schreibst mich ja auch mitten im Restaurant, bei Hochzeiten und in der Schule an, hast du eigtl nix besseres zu tun? xD
 
nö. ist laut Plan eigentlich Aufnahme? ... ich denke eher nicht odr?
 
Szene 1 GER v2.1 - FINAL
Szene 2 GER v2.1 - FINAL
Szene 3 GER v1.1 - FINAL

Szene 1 ENG v2.2 - FINAL
Szene 2 ENG v2.3 - FINAL
Szene 3 ENG v2.0 - FINAL


So, das wären Szenen 1 bis 3 auf Deutsch und Englisch. Bitte durchlesen und bei Fehlern Bescheid geben. Ansonsten sind diese Doks final.
 

Anhänge

Hab Sunny nochn Update geschickt.
 

Anhänge

Zuletzt bearbeitet:
Ich hab ne aufgabe für jemanden der helfen will.
Die frage steht im raum, ob wir Untertitel machen wollen oder nicht. Ich hab bei Youtube gesehen, dass man da Untertitel einspeisen kann, weiss aber nicht wie man diese schreiben, hochladen und vorbereiten muss, damit YT was damit anfangen kann.

Also wer würde sich der Sache mal annehmen und dann die Untertitel schreiben wie mir dann auch das File zu schicken, um das hochzuladen? bzw. kurz erklären wie dass dann funktioniert?

Dialoge etc. sind ja zur Verfügung, müsste also nur etwas copy-pasten :D

möglichst bald wäre cool, also zumindest wie es funktioniert, damit wir sagen können, ja Untertitel wissen wir wie und die person macht das dann, sobald die dialoge alle final sind...

also freiwillige vor ;)

statusmässig:
szene 5 hat heute nen sprung gemacht und ist ca. 70% fertig. Dialoge dazu sind ja geschrieben, ich passe aktuell gerade den schnitt an und mache die fehlenden animationen z.b. von den karten. die sehen bis jetzt super aus :D

wer drüber schauen will soll sich bei mir im skype melden...

greez

EDIT:
hab nen bild von Charmin und fabio gefunden, wie sie am BF3 zocken sind, von EA leuten :D:D
ich hab mal gefragt ob ich die bilder nutzen darf, resp. hier reinstellen kann^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Hab Sunny nochn Update geschickt.

Och nö oder? xD naja, ich hab deine erste version mal durchgeschaut und hier und da was geändert, soll sich sunny aussuchen, was er will xD

Ist szene 4 nicht auch längst final?
 
@Domi, hast du vielleicht ein Beispiel?
Ich weiss nicht genau was du meinst? ich könnte es machen wenn du willst...
 
Zuletzt bearbeitet:
Hab ich euch mit der Frage nach Untertitel wieder Arbeit gemacht, was?

@Zensai: war nicht viel was ich geändert habe, 1-2 Grammatikfehler und 2-3 Sätze verlängert....liest halt mal drüber.
 
Sunny! u wolltest auch noch was ganz anderes fragen xD Ne Frage vonmir xD

Muss man hier denn alles selbst machen? :-D pfff

Es ging mir darum, ob es nicht angebracht wäre, in die Credits die Realnamen reinzunehmen (natürlich nur von denen, die es wollen). Grade nach dem durchweg positiven Feedback kommt so die würdigung meiner Meinung nach besser an.
Vor allem wenn Dritte (EA, DICE, Filmemacher etc.) das sehen ist es schon ansprechender, wenn dort nicht nur "Domidragon" steht, sondern eben auch(oder nur?) der reale Name. Bei einem derart großen und wegweisenden Projekt, welchesquasi ein Bindeglied zwischen Machinima und richtigem Kino-Entertainment aus Hollywood darstellt. Halte ich das doch schon für wichtig.


Also so nach dem Motto: Vorname "Nickname" Nachname.
 
Weiss nicht weiss nicht... irgendwie hat es auf mich gewirkt, als ob der Nick relevanter und wichtiger gewesen wäre. Realname ist dann doch nochmals was anderes und irgendwie passt dass nicht so in die Gamewelt!?
Aber ja, nur meine Meinung.


@Papst: Die Kopfhörer waren übrigens sennheiser x320, habe ich gerade auf Gamm4's Twitter gelesen. Glaube die zieh ich mir noch, waren nämlich echt noch bequem und gut die Dinger.
 
Zuletzt bearbeitet:
hm habe ich mir auch shcon überlegt...

können wir machen, dazu brauche ich dann aber von allen den realen namen... wie machen wir das am besten. ich will nicht von jedem eine PM auswerten müssen oder eine mail. also am besten was wo man das sammeln kann...

hm vlt. sowas:
http://typewith.me/

das sich da jeder kurz einloggt und sein Vorname "Nickname" Nachname reinschreibt?

EDIT:
jap, wie es linthi sagte, der nickname war da auschshclaggebender...
 
Wenn, dann würde ich das in die Endcredits nehmen. Also zu Anfang des Films einfach "nur" die Nicks verwenden und fürs Ende, wo eh die ausführliche Auflistung umgesetzt wird, halt wie vorgeschlagen. Damit könnte ich leben. :)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben