Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Wenn du sie auf Deutsch haben willst musst du dich wohl ein wenig gedulden. Aber in Englisch gibt es sie schon.
Ob wohl die Orginal version mir besser gefällt. da Hiro und Ando in Japanisch sind nund nicht wie bei uns ins Deutsche übersetzt wurden. Was bescheuert ist.
Das ist nicht bescheuert, das ist massenkompatibel.
Wenn RTLII behauptet, dass zuviele Menschen bei untertitelten Sendungen in O-Ton wegschalten, dann glaub ich denen das auch. Das durchschnittliche RTL II Publikum kann vllt auch gar nicht so schnell lesen
Dann muss ich wohl sagend das diese Menschen, die weg schalten, einfach zu faul sind. Wie willst du erklären das Hiro und Ando unter einander so fließend deutsch sprechen können aber sobald sie mit andre reden nach Worten suche müssen? Naja ich schaue mir sowieso alles lieber im Original an.
DVD-Veröffentlichung [Bearbeiten]Die erste Staffel wird in Deutschland in zwei Teilen veröffentlich werden, wobei der erste Teil am 31. Januar 2008 und der zweite am 20. März 2008 veröffentlicht wird. [1] Jedes einzelne Paket enthält drei DVDs, welche alle nach der FSK ab 12 Jahren freigegeben sind. [2]
Gar nicht. Anderer Grund, den RTL2 angegeben hat war, dass man keinen Syncsprecher gefunden hat, der Japanisch ud Deutsch konnte.
Wobei man da imho jeden japanischen Syncpsrecher nehmen konnte. Hiro spricht normal Japanisch und ein extrem gebrochenes Englisch.. da hätte es auch nichts gemacht, wenn der Japaner nur einen Teppich im Biergarten bestellen könnte.
Naja.. mir kann das ja egal sein, da ich prinzipiell keine Serien auf DEutsch schaue.. schon allein mangels Fernseher.
Die Preise für die HD DVD Box von Heroes S1 ist aber wirklich gepfeffert.