News Google übersetzt per Kamera in Echtzeit

II n II d II schrieb:
Was mir jedoch bei Bing fehlt ist eine Photofunktion. Es geht irgendwie NUR Echtzeit.

Falsch. du kannst das Bild einfrieren.

Schon ein bissl peinlich für CB, dass die den Bing Translator nicht kennen... die ersten WP-Smartphones wurden doch ewig mit dieser Funktion im TV beworben!

Man merkt halt genau, welches OS nur für die gamer-kiddy-bling bling-Clientel ist, und welches OS auch für Produktivumgebungen entwickelt wird...;)
 
Zuletzt bearbeitet:
MountWalker schrieb:
Kostenpunkt? Achso, meine Einverständnis in die Weiterverwertung der damit festgestellten Daten zu meinem persönlichen Interesse.

Das ist es!
Aber das ist den Meisten leider total egal. Die Konsequenzen werden die Menschen noch dafür kriegen.

Dennoch ist es schon echt genial, was mittlerweile so alles geht.
Vor 20 Jahren nur in Si-Fi Filmen zu erdenken.
 
DiGiTaL schrieb:
Kamera-Echtzeit-Übersetzung kann der Bing Translator bei Windows Phone schon lange.
Da wars (vermutlich) keine News wert.

Ist auch insgesamt ja nichts Neues.
Texterkennung gibt es schon seit OCR von anno dazumal und somit ist es ein leichtes dies durch einen Übersetzer zu jagen.
Aber nur gut, ist ja wie bei Apple, man stelle etwas hin, präsentiere ein paar Funktionen und alle Augen staunen und
alle Menschen wollen haben, auch wenn es sowas schon gibt. :D
Es ist aber schön dass Google sowas nun auch kann^^
 
Das wird mittelfristig den Beruf des Dolmetschers überflüssig machen.
 
@MCCornholio

Achwas... Das Video ist PR und unter Labor bedingungen gedreht. Dazu kommt die Übersetzung wird nie 100% korrekt sein vor allem nicht für eine Behörde oä ausreichen.
 
Raucherdackel! schrieb:
Falsch. du kannst das Bild einfrieren.

Schon ein bissl(sic!) peinlich für CB, dass die den Bing Translator nicht kennen... die ersten WP-Smartphones wurden doch ewig mit dieser Funktion im TV beworben!

Man merkt halt genau, welches OS nur für die gamer-kiddy-bling bling-Clientel(sic!) ist, und welches OS auch für Produktivumgebungen entwickelt wird...;)

Sie bezeichnen das OS ihres Telefons als Produktivumgebung? Das ist ein Begriff aus dem Releasemanagement und hat erstmal rein gar nichts mit dem zu tun was Sie eigentlich ausdrücken wollten. Mit Verlaub, ich denke Sie trollen hier. Ihr absichtlich polarisierender gewählter Pejorativ unterstreicht dies. Ein gut gemeinter Rat: Vielleicht sollten Sie etwas weniger private Fernsehsender schauen und stattdessen ihren Denkmuskel trainieren.

Ich stimme Ihnen aber in einem Punkt zu: CB hätte hier statt Skype Translator lieber den Bing Translator nennen sollen.
 
Zuletzt bearbeitet:
An alle Windows Phone Schreier: Das Ding ist ein Randgruppen Smartphone mit weniger als 10% Marktanteilen. Wenn MS was macht, was Linux schon lange kann, schreit doch auch (kaum) einer "ätsch, Linux kann das schon lange". Für die Masse ist es eine neue Funktion.
 
MCCornholio schrieb:
Das wird mittelfristig den Beruf des Dolmetschers überflüssig machen.

Da halte ich mal dagegen und sage, dass das garantiert nicht mittelfristig sondern höchstens sehr langfristig der Fall sein wird. Realistisch betrachtet stecken sowohl Übersetzungsalgorithmen als auch Spracherkennung in den Kinderschuhen. Durch die Kombination dieser zwei unausgereiften Technologien kommt mit Sicherheit heute und auch in ein paar Jahren nichts dabei raus, was einen Dolmetscher überflüssig machen würde.
 
Interessante Entwicklung aber ich denke, Google sollte mehr in die Qualitätsverbesserung der Übersetzungen investieren. Vor allem bei ganzen Sätzen kommt beim Google Übersetzer meistens Mist raus, wobei das mittlerweile bei Deutsch-Englisch noch akzeptabel ist. Trotzdem sinnvoll und in Zukunft vielleicht sehr nützlich z.B. wenn man mit der Google Glass im Ausland unterwegs ist.
 
cor1 schrieb:
Realistisch betrachtet stecken sowohl Übersetzungsalgorithmen als auch Spracherkennung in den Kinderschuhen. Durch die Kombination dieser zwei unausgereiften Technologien kommt mit Sicherheit heute und auch in ein paar Jahren nichts dabei raus, was einen Dolmetscher überflüssig machen würde.

Sehe ich auch so: die maschinelle Spracherkennung und Verarbeitung hat in den letzten 15 Jahren so weit ich weiß eigentlich nur von der erhöhten Rechenpower profitiert, weshalb man heute schon ein bisschen mehr damit anfangen kann. Aber der theoretische Unterbau ist meines Wissens nach nicht viel weiter gekommen, und man steht im Prinzip immer noch vor dem großen Problem "wie zum Teufel macht das menschliche Gehirn das nur mit dieser Spracherkennung?"
Die Theorien und Algorithmen dazu sind allesamt nur unvollständige Annäherungen, weshalb auch bis heute ein Google Übersetzer oftmals ziemlichen Müll "übersetzt", weil einfach kein Verständnis für den Satz und den Kontext bei der Maschine erzeugt werden kann.
 
Ja Gott, dann stimmt die Übersetzung halt nicht zu 100% Und? Damit versteht man mehr, als wenn man nur einen Buchstabengewirr anguckt. Besonders wenn andere zeichen verwendet werden, wird es interessant. Kyrillische Buchstaben kann ich wenigstens noch lesen und auch ein paar Brocken Russisch sind noch hängen gebliben, aber wenn man nichtmal die Buchstaben entziffern kann ist das noch schlimmer.

Kiddys sollen damit auch nicht Ihre Hausaufgaben machen, die App soll mehr auf Reisen und unterwegs helfen. Und dann ist mir ein Schild auf dem ein paar Wörter durcheinander sind lieber, als garnicht zu wissen, was mir eigentlich angeboten wird. Etwas grips die texte zu interpretieren wird auch jeder haben. Zumal sich das auch schon gebessert hat, Im vergleich zu vor 3 Jahren hat sich bei den Übersetzern schon einiges getan.

Diese App soll Dolmetschern nicht die Arbeit abnehmen oder anderes. keine Ahnung was hier manche erwarten, es ist eine junge Technik, die das Leben etwas erleichtern soll.
 
Ja bing translate für WinPhone gibts es auch. Leider ist nicht jede Sprache offline heruntergeladen werden.
 
raymondo schrieb:
Das ist die Funktion von Word Lens, dessen Entwickler Google aufgekauft hat.

Richtig, die App habe ich noch installiert, frage mich aber, warum das integrieren solange gedauert hat ... Die App haben sie ja vor über einem Jahr übernommen.
 
Laut Playstore hab ich jetzt die Version 3.1.0.RC06.83908714, allerdings klappt die Echtzeitübersetzung irgendwie nicht. Wenn ich die Kamera aktiviere sehe ich zwar das aktuelle Kamerabild, jedoch werden keine Texte ersetzt. Habe ich irgendwelche Einstellungen übersehen?
 
Zurück
Oben