@AEA: es gibt einfach leute die können vll nicht so gut englisch, bzw. mögen es lieber sich auf die story zu konzentrieren anstelle alle paar wörter zu überlegen, was das wort bedeutet usw. es ist einfach angenehmer. zummindest empfinde ich es so! natürlich kann ich selber auch englisch, wenn auch nicht so super gut, aber ich mag es doch lieber spiele und filme in der muttersprache zu hören, als das ganze auf englisch mir rein zu tun. wobei es mir bei spielen, meist eigentlich nicht soooo wichtig ist, da die story sich da doch ehr im ramen hält. bei filmen finde ich es hingegen wichtiger, da man dort evl. eine stelle gerade nicht versteht, die allerdings wichtig ist für den verlauf des filmes.
@topic: ich kenne das spiel selber nicht, könnte mir aber gut vorstellen, dass es einfach keine deutsche syncro gibt zu dem spiel! ich kenne es so von max payne z.B. dass es dort zwar eine in deutschland verkaufte version mit deutschem menü und untertiteln gab, allerdings ohne deutsche syncro. kannst du denn deutsche untertitel in dem spiel einstellen?