Ich würde ja nicht sagen, dass eine Deutsche Fassung nur für Leute wäre, die kein Englisch können. Wer kein Englisch kann, hätte an einer Englisch-Vertonung immerhin noch den Vorteil ,Englisch damit lernen zu können, aber für all die, die Englisch schon können und die Synchro als unnütz beschmähen: Why stop there? Why do you read and post on a German website with a German forum? Isn't r/oblivion the far bigger community? Shouldn't you be there if consuming anything German is only for the feeble-minded whose English skills aren't fortunate? Every moment you endulge in your barbarian Pickelhaube lingo, you waste precious minutes which are considerably more eruditely spent training your English conversation skill on Wired or Reddit.
Romane mit hoher Auflage werden in die kleinsten Sprachen übersetzt. Harry Potter gibts in 85, darunter auch sowas wie Walisisch und Irisch, deren Muttersprachler alle "2L1" sind. Wer darauf kommt, was das in Zusammanehang mit Sprache heißt, darf sich auf mich einen Schluck Leitungswasser gönnen.
Mal abgesehen davon gibt es auch Leute (weiß nicht, ob ihr davon gehört habt), die sprechen eine Muttersprache aus einem Land, aus dem ihre Eltern geflohen sind, lernen dazu deutsch, weil sie ja hier zur Schule gehen, und erst danach kommt Englisch.
Und natürlich die Englischmuttersprachler selbst, diese "monolingual Betas". Wie sollen die denn mal "Hyperpolyglot Gigachad Alphamales" werden, wenn die die AAA-Games nicht in anderen Synchronisationen spielen können? Nur mit den Siedlern alleine wirds vielleicht auf Dauer langweilig.
Alle "Westliche" Kulturgeschichte hat bei Ovid (Publius Ovidius Naso) abgeschrieben. Wenn ihr das Original wollt, braucht ihr also nicht mit modernem Englisch anfangen - da muss es dann schon klassisches Latein seinHALTSTOPP, Ovid hat ja auch nur bei den Griechen abgeschrieben, also, dank Google Translate:
Μάθετε τη γλώσσα των Ελλήνων!