• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

Notiz Per Mod: Deutsche Sprachausgabe für Oblivion Remastered verfügbar

Gorby schrieb:
In der UE5 kann die KI das Lipsync vollständig selbst integrieren und scheint gute Ergebnisse zu liefern.
Wäre traurig, wenn die UE5 das nicht könnte. Das ging schon bei "Deus Ex" vor 25 Jahren. Einer der Programmierer hatte extra eine Erweiterung für die Engine erstellt. Das soll wohl richtig gut mit jeder Sprache funktioniert haben. Im Spiel selber wurde aber eine stark vereinfachte Version mit nur einer Hand voll Lippenbewegungen genutzt. Das fraß insgesamt sonst noch zu viel Rechenleistung. Jetzt würde das vermutlich auf einer Smartwatch laufen.
Ironischerweise wurde die Erweiterung letztendlich eigentlich gar nicht benötigt. Das Spiel erschien nämlich nur in Englisch und nicht wie geplant in weiteren Sprachen.
 
Roach13 schrieb:
Innerhalb weniger Tage schaffen Fans etwas, was die Profis vom Entwickler vermutlich perfekt innerhalb weniger Wochen vor Release hätten implementieren können....
Die eigentliche Arbeit kommt erst noch
 
Da der Steam Workshop nicht integriert ist, muss man wohl den Nexus Abzocker Verein für diese Mod nutzen.

Nein danke, zumal die Übersetzung nur grob reingeklöppelt ist - die fehlende Lippen Synchronität ist eines, aber abgeänderte oder gar fehlende Dialogzeilen, welche es angeblich auch gibt, aber das andere.

Ich bin sonst der absolute Verteidiger von deutschen Synchros, da ich weder Engländer noch Amerikaner bin und wir mit Deutsch hierzulande eine ältere und ausgefeilte eigene Sprache haben, aber man kann Oblivion auch gut mit etwas Untertitel lesen spielen, da es nicht so hektisch wie in GTA zugeht und alle Bücher auch nicht vorgelesen werden.

Gerade die GTA Reihe boykottiert merkwürdigerweise keiner, obwohl ein Millionenbudget für jegliche Synchro Varianten dahintersteckt.
 
Irgendwie verstehen hier einige immer noch nicht was genau das Problem hier ist im vergleich zu anderen Spielen. Das Ding ist ein (zugegeben) ein fast perfektes Remaster. Ja sogar bekannte Bugs aus der Original Version wurden übernommen ABER eben auch deutsche Audio Dialoge komplett entfernt.

Was wäre denn die Alternative?
Ich sag’s euch, Englisch lernen werden einige sagen. Ich verstehe englisch aber Emotionen kommen da für mich wie bei meinen zwei anderen Muttersprachen nicht rüber

DAHER: Hätte der Entwickler einfach ALTERNATIV im Optionsmenü irgendwo unter Audio „eingeschränkten“ deutschen Audiomodus anbieten können. Einfach wie es die Mod hier macht und dann eben die englischen Dialoge und Mund Animationen entfernen/kürzen. Die Engine hat es auf dem Kasten.

Ich denke eher, dass für die Entwickler eher darum ging zu schauen wie die Leute auf die Unreal Engine reagieren und da das Feedback ist um sich nicht später bei echten Nachfolgern oder neuen Projekten das Genick zubrechen. So ist es eben im schlimmsten Fall ein schlechte remaster. Jetzt ist es ein geiles remaster wo scheinbar typischerweise nur einige deutsche herumstänkern.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Kuristina
tippetytopkek schrieb:
Als Schweizer verstehe ich die deutsche Affinität zu Sprachsynchros nicht. Lest doch einfach die Untertitel, wenn ihr die Sprache nicht gut beherrscht. Kann ja nicht so schwer sein.
Sehe ich auch so. Ich meine, es gibt schon gute Synchros. Aber die von Oblivion gehört absolut nicht dazu, da sogar questrelevante Dinge einfach falsch eingesprochen wurden. Auch sonst war die Synchro eher "cringe".
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Alphanerd
Der mod ist gelöscht bei nexus. Anscheinend hat bethesda dem einen riegel vorgeschoben.
 
irgendwo verständlich.
Klar für uns ärgerlich aber es wäre genauso auch für die Sprecher ärgerlicher ;)
Immerhin haben diese sicherlich nur für ein Projekt ihre Stimmte honoriert bekommen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: Alphanerd
Ich verstehe die große Aufregung der ganzen Nein-Sager nicht.

Vorab: Ich habe das Original nicht gespielt und werde auch das Remaster nicht spielen, aber meine Antwort gilt dem allgemeinem.

Es ist schade für alle die eine deutsche Synchro haben wollen das es nur in O-Ton heraus kam. Dann kommt eine Mod, welche offensichtlich nicht professionell ist und setzt das Original Spiel voraus.

Die Fans für die deutsche Synchro sind glücklich.

Ob die deutsche Synchro gut oder schlecht ist, ist in dem Fall ja egal - die Fans wollen es und es gibt dem Spiel ja zum Teil auch einen gewissen Charme (bzw. Nostalgie).

Englische Synchro gibt es ohnehin also sind auch alle die O-Ton bevorzugen (mich eingeschlossen wohlgemerkt) bedient.
(Und das sage ich der jedes Spiel im O-Ton spielt, also auch Japanisch oder Chinesisch - mit Untertitel wenn vorhanden).

Also meiner Meinung nach hat hier keiner einen Nachteil - Inklusion von Sprachen ist ja nichts negatives, vor allem wenn kein anderer dadurch in irgendeiner Weise benachteiligt wird.

EDIT:
Natürlich kann man durch das Spiel seine Englischkenntnisse stärken wenn möglich.
Das versuche ich zum Teil mit Japanisch - und als jemand der nicht sehr gut in der Sprache ist (also wirklich nur am Anfang) ist es leicht gesagt - denn je älter man wird, desto schwerer wird es auch eine neue Sprache zu erlernen.
Es ist auch gewiss anstrengend - und viele wollen ein Spiel spielen um zu relaxen - und dann ist es wohl auch verständlich dass keiner währenddessen eine Sprache lernen will (würde es aber selber befürworten ;))
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Gefällt mir
Reaktionen: LDNV
LDNV schrieb:
d wieso kommt man extra in einem Thread wo es explizit um eine Mod für ne Synchro geht nur um rum zu stänkern während man doch selbst mit seiner Wunsch Sprache bedient wurde? Streng genommen ist genau das Spam und gehört ins Aquarium
Wie wahr. Aber man,kann sich helfen und die Posts melden. Da oft genug Post versenkt werden mut Vermerk offtopic weil ein Teil des Posts wegen Antwort auf andere offtopic wahr, sollte das eedolgreich sein.
MMIX schrieb:
Warum schreien alle bei Oblivion nach deutscher Sprachausgabe, bei einem Baldurs Gate 3 oder Elden Ring findet man kein Wort davon, statt dessen nur Bestbewertungen auch bei der deutschen Community der Games inkl. GoTY Award.
Unterschied Neusynchronisation vs vorhandenert Synchro ist bekannt?
bensen schrieb:
Es ist wohl eher die Wehemenz mit der das teilweise gefordert wird. Und dann wird so getan als wäre Deutschland der Nabel der Welt. E
Mit der dummen Einstellung (Achtung, ich meine nicht Du bist dumm. Intelligente Menschen haben auch öfters dumme Einstellungen) wären jegliche Randgruppen auf einen Schlag nixcht mehr wert bedient zu werden. Außersem soll laut einem Beitrag auf CB Deutschland der 5. größte Spielemarktbder Welt sein. Ich tippe auf sogar zahlenmäßig, da es nicht so viele Länder gibt, die Zahlenmäßig mehr Einwohner haben und dabei über eine gute Kaufkraft verfügen (vgl. https://de.m.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Länder_und_Territorien_nach_Einwohnerzahl. Z.B. Indien und China sind zwar mehr als 10 mal größer, aber sind wirklich mehr Menschen dort mit genügend Geld versehen? Ich hoffe wa für sie, befürchte aber zuviele Opfer durch Ausbeutung (auch durch den Westen))

Zur Mod selber: dennoch werde ich warten. In erster Linie auf Skyblivion und auch auf Patches,und Performanzverbesserujgndes Remakes. Bis dahin wird diese Mod oder andere voll funktionieren.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: ErnstHaft99 und LDNV
Würde mich auch sehr über Link oder PM für die Pak Datei freuen.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: LDNV
Also ich habe das File aber soweit ich weis, war es doch sowieso nicht fertig oder? Abgesehen von den sowieso neuen englischen Sync?
 
Gestern Abend gab es noch ein Update der mod inkl. DLC Support.
Was auch immer das genau bedeutet.
 
Jo das hab ich. Hmm eventuell wars ja doch fertig.
 
ChatGehPeeTee schrieb:
Ich verstehe englisch aber Emotionen kommen da für mich wie bei meinen zwei anderen Muttersprachen nicht rüber
Genau so ist das bei mir auch. Nichts ist so natürlich, vom Wortschatz so umfangreich und von der Klangmelodie so vielfältig wie meine Muttersprachen. Alles andere bleibt irgendwie fremd, auch wenn man die Worte versteht.
 
Interessant, ich würde mir wirklich gerne eine neue Deutsche Sprachausgabe wünschen, auch wenn die alte Synchronisation ikonisch ist. Allerdings müsste man alles neu vertonen, KI ginge zwar auch, aber nur mit sehr viel Geld, man würde trotzdem heraushören, dass da kein richtiger Mensch dahinter steckt. Gut finde ich die Mod, es ist wirklich ein Unterschied zu damals besonders die Erweiterung mit Sheo hatte eine gute Vertonung.

Man sollte aber noch hervorheben, dass die originale Übersetzung nur von Fehlern überseht war, die Übersetzer haben keine Material herhalten und hatten wenig Zeit und darauf beruht auch die Sprachausgabe. Geheime Universität, Rappenkurier, Shivering Isles, sind nur paar Beispiele. Erst mit Skyrim wird behutsam lokalisiert und ESO hat danach es weiter ausgebaut.
 
Muntermacher schrieb:
Mit der dummen Einstellung (Achtung, ich meine nicht Du bist dumm. Intelligente Menschen haben auch öfters dumme Einstellungen) wären jegliche Randgruppen auf einen Schlag nixcht mehr wert bedient zu werden.
Meine Einstellung ist nicht dumm, sondern realität. Und dein Post ist einfach nur eine Beleidigung. Aber du hast meinen Post wahrscheinlich auch gar nicht verstanden, denn deine Aussage ist auf so vielen Ebenen einfach nur falsch.
Erstens ist Deutschland keine Randgruppe, sondern eine der Größeren. Ich habe nur aufgezeigt, dass es eben viele Länder sind und es eben nicht nur mal eben die Implementierung einer weiteren Synchronisation ist, sondern die von mehreren.
Drittens bekommt ein großer Teil der Weltbevölkerung keine Synchronisation. Trotzdem werden sie bedient. Sie lernen einfach Englisch.
Muntermacher schrieb:
...aber sind wirklich mehr Menschen dort mit genügend Geld versehen?
Mit der dummen Einstellung wären jegliche Randgruppen auf einen Schlag nicht mehr wert bedient zu werden.


Vielleicht halten wir uns einfach an die Realität. Mit den Spielen will eine Firma Geld verdienen. Ob und was sie für einen Zielgruppe anspricht ist ihr überlassen und wird sie mitunter nach wirtschaftlichen Gesichtspunkten entscheiden.
Nicht für alle Sprachen der Welt eine Synchronisation anzubieten hat nichts mit Randgruppen ausschließen zu tun.
 
bensen schrieb:
Drittens bekommt ein großer Teil der Weltbevölkerung keine Synchronisation.
Es ist ein Unterschied, ob man es so gewohnt ist oder ob man es von anderen Firmen und anderen Spielen schon bekommen hat. Die Messlatte hier bei uns liegt halt höher, der Anspruch vieler Kunden dementsprechend auch.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: AvenDexx
Zurück
Oben