• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

PS4 englische oder deutsche Sprachausgabe

Welche Sprachausgabe beim zocken?

  • Deutsch

    Stimmen: 5 41,7%
  • Englisch

    Stimmen: 7 58,3%

  • Umfrageteilnehmer
    12

taller

Lieutenant
Registriert
März 2008
Beiträge
915
Hi Leute!

Da es bei der PS4 ja einfach ist in Games mit englischer Sprache zu zocken wollte ich mal fragen was ihr so macht.

Ich kann zwar nur Schulenglisch aber würde behaupten das ich ohne jede Vokabel genau zu kennen doch sinngemäß verstehe und mich verständigen kann.

Da ich ja oft lese das das original viel besser sein soll, dachte ich, ich spiele mal meine Games alles auf Englisch.
Hat ja gleichzeitig auch einen gewissen Lerncharakter um Sprachverständnis ein wenig aufzubessern.

Nun wollte ich mal eure Meinung dazu, gute Idee oder ist es mit Schulenglisch zu schwer alles zu verstehen?
 
Zuletzt bearbeitet: (Tippfehler)
Prinzipiell eine gute Idee und je nach Spiel solltest du mit Schulenglisch gut zurecht kommen notfalls Untertitel anschalten. Spiele sind generell nicht zuschwer auf Englisch.

Wichtig ist halt sich nicht entmutigen zulassen am Anfang wird es sicher erstmal ungewohnt und man muss auch mal ein Wörterbuch zuhanden nehmen aber nach einem halben bis einem Jahr sollte das kein Problem mehr sein.

Ich mach das nun schon seit ich 14 bin damals mit Serien angefangen die ich unbedingt sehen wollte und es zu dem Zeitpunkt noch nicht auf Deutsch gab, habe ich angefangen erst auf Englisch mit deutschen Untertiteln später mit Englischen Untertitel die Serie zu schauen und mittlerweile brauch ich keine Untertitel mehr und solange der OT Englisch ist Spiel und Schaue ich auch nur noch auf Englisch.
 
Ergebnis wird sein "Englisch ist viel cooooooler"
das war es dann auch schon.

einfach selbst testen. Vergleichen. z.b. das erste Level eines Spiels in beide Varianten spielen und selbst herausfinden was besser ist....
z.b. Call of Duty: auf englisch hören sich vermutlich die "coolen" Sprüche toller an als auf deutsch
z.b. Last of Us: reicht es nicht einfach nur den Inhalt grob zu verstehen.
Man fühlt und denkt mit dem Charakter und der Story.

Auf lange Sicht lernst du natürlich die Sprache dabei.
Dabei braucht man Geduld und Ausdauer, falls es mit dem Anfang schwer ist. Auch sollte man mit dem Gedanken leben können zu Anfang nicht jede Einzelheit der Story verstanden zu haben.
der Aufwand wird sich auf Dauer bezahlt machen, auch wenn jeder Anfang schwer ist.
 
Zuletzt bearbeitet:
taller schrieb:
Nun wollte ich mal eure Meinung dazu, gute Idee oder ist es mit Schulenglisch zu schwer alles zu verstehen?
Wenn du Ruhe & Zeit hast und bereit bist ggf. auch mal kurz zu überlegen, was ein Wort bedeutet oder ins Wörtberuch schaust, dann kommt man damit sehr weit. Wie du ja auch sagst, so versteht man den Sinn auch ohne jedes Wort ganz genau verstanden zu haben. Da geht auf jeden Fall was und man kann es ja einfach mal versuchen.

Allerdings bekommt man durchaus nicht alles mit / so gut oder detailliert mit. Wenn man Zeit hat und etwa in einem Rollenspiel nicht unter Druck steht und das alles in Ruhe lesen kann, dann ist es etwas anderes, als wenn man mit CPU-Kollegen in einem Shooter umherläuft, alles um einen herum einbricht und dann was gesagt wird. Gerade so Dialoge im Hintergrund gehen extrem schnell unter und sehr hilfreich ist es ggf. auch, dass man Untertitel hat und die in einer Größe angezeigt werden, so dass man die lesen kann. (Leider oftmals nicht der Fall.)

"Original klingt viel besser" ist IMO meist nur eine Argumentation für "klingt cool", aber das war es dann, weil 9x% der Leute im OT weniger verstehen / mitbekommen. Es gibt ohne Frage schlechte Synchronisationen und lange Zeit gab es ja auch oft keine Übersetzung bei Spielen, jedoch versteht deswegen noch lange nicht jeder alles so gut.

Am Ende des Tages wollen die Meisten halt Spaß mit dem Game haben. Das muss / soll jeder selber wissen, was einem mehr zusagt. Man kann den OT mögen / bevorzugen, aber genauso auch einfach die Sprache nehmen, die man besser / leichter versteht. Ist doch gut, wenn man die Wahl hat.
 
Na ja, oftmals ist es leider auch so das der Originalton die bessere Qualität hat. Z.b. Game of thrones bluray. Nur mit englischem Ton bekommt man hier DTS-HD. Deutsch leider nur DTS.

Ergo sind auch die Soundformate meistens besser und da Videospiele mich audiovisuell unterhalten sollen wähle ich doch wenn möglich die beste Qualität.
 
Klar, wenn das für dich so wichtig ist.

Spätestens beim Film, wo ja nun Handlung und CO doch deutlich ausgereifter sind, hätte ich keine Lust mehr Aussagen nur sinngemäß zu verstehen.
 
Deswegen ja auch der Lerneffekt, damit man dann bald alles richtig versteht ;)
 
Persönlich bevorzuge ich die englische Sprachausgabe, klingt in den meisten Fällen einfach besser, die Stimmen sind "stimmiger".
Es gibt auch auch einige Spiele, die eine tolle deutsche Syncro haben, z.B. ist die deutsche Syncro bei Bioshock Infinite und Freelancer gut.
 
Also ich spiele gerade TlouR mal auf englisch. Man Joel hat echt nen fiesen Texaner-Akzent, aber ich komme gut mit und ist verdammt authentisch!

Der deutsche Synchronsprecher ist dagegen echt ein wenig lahm. Hoffe das ist bei den anderen Games auch so ;)

Aber bitte, mehr Abstimmungen, mehr Meinungen, alles her damit.
 
Zuletzt bearbeitet: (Tippfehler)
Zurück
Oben