• Mitspieler gesucht? Du willst dich locker mit der Community austauschen? Schau gerne auf unserem ComputerBase Discord vorbei!

[Sammelthread] Banished

Hört sich schon mal super an. Ich hab gesehen das du den Star Citizen [PreRelease Sammelthread] gemacht hast. Machst du da auch Übersetzungen? Aber das dauert ja noch bis das fertig ist.

:n8:
 
Zuletzt bearbeitet:
Nee, da dann doch nicht :)

Aber immerhin hab ich den Fehler mit den Dateien gefunden.. ich war dann doch zu doof die readme ordentlich zu lesen :D

Und die Beispieldatei lässt sich nun auch leicht in das Spiel bringen... also dürfte dem Ganzen nix mehr im Weg stehen sobald ich Zeit habe.

JX8Yhse.jpg
 
Zuletzt bearbeitet:
:daumen:
Deutsche Übersetzung finde ich persönlich nicht notwendig. Trotzdem super, dass du dir die Mühe machst, wird sicher einigen Usern helfen. Ist sicher auch ne aufwändige Arbeit. :daumen::daumen::daumen:
Ein Kollege z.B. hat gedacht, dass Stonecutter auch die Steine der Landschaft abtragen und sich dann gewundert, dass er so viele Citizens mit nem Fragezeichen hatte :D

Was würdet ihr denn sehen wollen, also als Mod.
Ich würde mich über einen Map Editor extrem freuen, dann könnte man sich eine optimale Map schustern, falls man ein Fan von Mega-Projekten ist :)
Davon abgesehen sind da so "Kleinigkeiten", die noch verbessert/erweitert werden könnten.
Z.B. die Möglichkeit Gold in einer Mine abzubauen und dieses dann mit Kohle zu Münzen Prägen zu können um den Handel etwas flexibler zu gestalten wäre top!
 
A. Sinclaire schrieb:
Und die Beispieldatei lässt sich nun auch leicht in das Spiel bringen... also dürfte dem Ganzen nix mehr im Weg stehen sobald ich Zeit habe.
Sieht gut aus :) Denke zwar persönlich auch, dass man für Banished keine Übersetzung braucht, aber trotzdem toll, dass du dir die Arbeit machst. Hätte da noch so ein paar andere Titel, die du übersetzen kannst :D
 
Mal eine Frage... wenn Ihr eine deutsche Version spielen würden.. was wäre euch da lieber:

1) Eine politisch korrekte, aber visuell unschöne Ausdrucksweise; z.Bsp. Diese(r) Bürger(in) oder Diese/r Bürger/in
2) Eine simple, aber vllt. nicht ganz so korrekte Ausdrucksweise, die keine Rücksicht auf Geschlechter nimmt; z.Bsp. Dieser Bürger
 
Hallo, das ist mir relativ egal, von mir aus simpel, ich schließe mich aber der Mehrheit an.
Ne, mach es simpel, das andere sieht blöd aus!

Weist du schon wo du das veröffentlichst? Am besten auf allen bekannten Seiten :D Eine deutsche Seite gibts für Mods ja noch nicht, ich hab jedenfalls noch keine gefunden. Geht das auch bei Steam? Was schätzt du wie lange du brauchst, bis zur ersten Beta?
 
Zuletzt bearbeitet:
Naja, nachdem ich gestern schon einen guten Teil gemacht hatte.. aber sich da irgendwo ein Tippfehler eingeschlichen hatte wodurch die Übersetzung nicht ins Spiel integriert werden konnte... habe ich heute neu angefangen, da mir das lange Suchen nach dem Fehler zu doof war :D

Ich würde mal sagen, dass ich nun nach ca. 2 Std ungefähr 30% geschafft haben dürfte.

Joa wenn es fertig ist verlinke ich das einfach mal überall :)
 
Ich glaub nen Steam Workshop gibt es da nicht. Man muss das schon per Hand einfügen. Aber den Mod "installieren" heißt eigentlich nur den in ein bestimmtes Verzeichnis schieben - also nicht wirklich kompliziert.
 
Soooo.... die Übersetzung des Spiels ins Deutsche ist fertig :)


Hier der Link: http://banishedinfo.com/mods/view/88-Banished-auf-Deutsch-German-translation

Mods sind recht simpel zu installieren:

Einfach die Datei in das ..\Banished\WinData Verzeichnis kopieren

Spiel starten und in dem Mod-Menü den Mod aktivieren. Das war's auch schon.

Dafür muss natürlich die aktuelle Banished Version 1.0.4 Beta installiert sein.

Es wäre schön wenn sich ein paar Leute mal anschauen könnten ob mir ein paar grobe Fehler unterlaufen sind. In ein paar Fällen sind manche Wörter etwas lang - aber das meiste was ich gehen habe konnte ich noch ausreichend kürzen.

/edit: Datei aktualisiert
 
Zuletzt bearbeitet: (Link aktualisiert)
Wow, das ging ja schnell, das funktioniert bei mir irgendwie nicht. :(
Die Frage ist woran das liegt?
Am Spiel oder an Windows?
Wenn ich das aktiviere kommt eine Meldung, das die fonts von default auf arial geändert werden.
Ich habe Windows 8.1 64bit, Banished auch 64bit
 

Anhänge

  • Banished 001.jpg
    Banished 001.jpg
    411,9 KB · Aufrufe: 485
  • Banished 002.jpg
    Banished 002.jpg
    422 KB · Aufrufe: 456
Hm das bei dir ist die "Beispielübersetzung" die bei dem Modkit dabei ist. Da wird die Schrift geändert und alles in Großbuchstaben geschrieben etc.

Hmm hab ich nun die falsche Datei hochgeladen oder hast du die falsche Datei verwendet? :-) zumindest bei mir funktioniert es wie geplant

Ich hab oben Mist geschrieben:

..\Banished\WinData

Das ist dass Verzeichnis.. ohne "\bin" dazwischen :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Hmm... sicher?

Ich hab extra nochmal auf den Download-Link geschaut. Die Datei müsste BanishedDeutsch.pkm heißen.
 
Zuletzt bearbeitet: (Link aktualisiert)
Genial!!!!

Das ist super für die erste Beta-Version!


 

Anhänge

  • Banished 003.jpg
    Banished 003.jpg
    402,8 KB · Aufrufe: 464
  • Banished 004.jpg
    Banished 004.jpg
    442,1 KB · Aufrufe: 478
Hehe.. ich sehe da gleich schon wieder ein paar zu lange Wörter die mir nicht aufgefallen waren :D

Also nochmal updaten:

Fischerhütte => Fischer

Bergwerk => Mine

Holzhauer-Werkstatt => Holzhauer

Lagerbestand => Lager

Hmm.. was wäre eine kurze Form von Steinbruch? Würde "Grube" reichen? Das sagt irgendwie nicht aus was das ist.

Wikipedia meint Bruch würde (mehr oder weniger) gehen:
Bruch steht für:

Bruch (Bergbau), Hereinbrechen von Gestein

Ob das so aus dem Spiel heraus ersichtlich ist? Hmm.. aber gibt ja noch den Tooltip - und viel mehr passt da nicht rein ohne direkt das Fenster zu modden.. was ich vllt später mal versuche wenn ich mich da rangetastet habe.

Edit: So diesmal gleich auch noch ein besserer Downloadlink (nun brauche ich den Link nicht immer aktualisieren sondern kann die Datei einfach nur da updaten - yay :) ):

http://banishedinfo.com/mods/view/88-Banished-auf-Deutsch-German-translation
 
Zuletzt bearbeitet: (Link aktualisiert)
Zurück
Oben