- Registriert
- Mai 2020
- Beiträge
- 1.396
Unterspannung als Begriff wird in Zusammenhang mit Netztransformatoren ebenfalls genutzt. Hier bezeichnet man die niedrigere Seite des Trafos auch als US (=Unterspannungsseite) und OS(=Oberspannungsseite). Das Unter und Ober ist also nicht nur in Zusammenhang mit Fehlfunktionen.kellyfornia schrieb:Es gibt zwar in unserer Sprache das Wort "Unterspannung". Eine "Unterspannung" meint aber nicht den Versuch ein technisches Gerät mit reduzierter Spannung zu Betreiben, sondern den Zustand einer Fehlfunktion im Stromnetz.
Da wir im Deutschen den begriff Spannung sehr vielseitig benutzen, ist deine folgende Aussage
auch nicht wirklich zutreffend. Ein Transformator wird bspw. auch als Umspanner bezeichnet. Im Umspannwerk werden mittels Umspanner Spannungen umgespannt.kellyfornia schrieb:aber "Undervolting" ist im Deutschen nicht sinngemäß "Unterspannen".
"Unterspannen" hat irgendwie etwas von "Not the yellow from the egg" oder "I think I spider".
Undervolting bzw. "volting" im Generellen ist bereits im Englischen ein konstruierter Begriff. Elektrische Spannung legt man an ein Objekt an. Man spannt das objekt nicht. To volt something gibt es auch nicht. Deshalb ist auch over- oder undervolting bereits im englischen eine "falsche" Konstruktion. To apply voltage wäre das Pendant zum deutschen "Spannung anlegen" oder "unter Spannung setzen", wobei letzteres von "to energize" besser abgedeckt wird.
So wie "volting" also falsch ist, wäre auch "spannen" gleichermaßen falsch, aber nicht falscher als im englischen!
Doch genau deshalb kann Unterspannen sehr wohl als Pendant zum Undervolting genutzt werden, denn beides ist falsch.